Читаем Родник Олафа полностью

Вдруг прямо на краю старицы возникает силуэт и тут же разражается лаем. Рядом оказываются еще несколько собак, и все они начинают лаять, а первая стремглав спускается по крутому склону прямо на Сычонка, старается ухватить его за ноги. Сычонок отбивается. Но даже палки нет. К той собаке присоединяются другие. Собачьи зубы ожигают локти мальчика, щиколотки.

– Дядька Арефинский! – восклицает Степка.

И внезапно словно волна подхватывает их и забрасывает наверх, и это волна звука, исходящего от беловолосого, он то ли кричит, то ли поет, и собаки, скуля, удирают, и ни одной уже нет на краю старицы.

– Бегим! – кричит Степка.

И они бегут дальше по старице, которая и выводит прямо к реке, Днепру.

Днепр покачивается в своем странном сне, неслышно несет мощные воды лунного света, а у берегов – черные, как звериная кровь. На другом берегу холмы в соснах и куржавятся неведомые звери.

Чубарый останавливается в бухточке, окруженной ивами, сталкивает в воду лодку. Сюда не достигает свет луны, и борода и волосы дядьки Арефинского совсем не белые, а темные.

Все тяжело дышат. Степка зачерпывает воды и плещет в лицо.

– Откуда вы, малые? – спрашивает дядька.

– Я… тутошний, – отвечает Степка. – А ён… с Вержавску.

Дядька молчит.

– Надо плыть, – говорит Степка и сам забирается в лодку. – Василёк, давай!

И тот забирается следом. Дядька ловко отталкивает лодку и садится в нее сам, на ощупь находит весло, а Степка на носу достает другое. И лодка отходит в лунный свет, но дядька Арефинский сразу ее направляет к полосе черной звериной крови. В ней и плывут молча.

И снова Сычонку маленький Спиридон Тримифунтский чудится в своей шапочке-плюске. Стоит на берегу и глядит на них. На белых оплечьях черные кресты. В руке посох.

Как такое может быть? Будто и его помощь. А бо Хорт – вражина его, волхв поганскый.

…Скоро Смядынская пристань с собачьим лаем и какими-то голосами остается позади. Лодка хорошо идет по ночному Днепру – вверх по течению. Сычонок озирает берега, то заросшие ивами, а то и совсем голые, с обрывами.

Все молчат. Только и слышен осторожный всплеск весел.

Так то сон звонаря Леонтия али не сон?

Прости, отче Леонтий…

Днепр широко набегает лунными волнами, тихо всхлипывает у берегов. А то вдруг слышен сильный гулкий удар рыбины, и все, обернувшись, видят лунные круги на воде.

Днепр берет вправо, и враз открывается червленая пляска костра на берегу. У костра вроде никого и нет. Но тут же садится человек, смотрит прямо на лодку, уже хорошо видную в лунном свете, – здесь звериная тень к самому голому луговому берегу жмется. Сворачивать уже поздно, да и где тут схоронишься? Но Степка уже рухнул ничком в носу и притворился грудой мрежной. И лодка идет дальше, только чуть в сторону берет от берега.

И уже слышны взмыки коровьи. И чуется навозный запах. Пастьба ночная.

Пастух сидит у костра. Дядька Арефинский гребет ровно, с силой. Пастух следит за ними.

И как лодка с костром поравнялась, дядька Арефинский ясно сказал:

– Здорова!

Голос у него сильный, спокойный, звучный какой-то – будто чуть трубный, что ли, словно говорит он, приставляя к губам невидимый ревун из берёсты.

Пастух ответил чуть с задержкой:

– Здорова, коли не глумишь[233]!

И больше дядька ничего не говорил. А пастух и не спрашивал, сидел у костра и смотрел, как они мимо плывут. И уже когда костер остался позади, послышался другой голос:

– Тятя, с кем это ты?

Сычонок оглянулся и увидел над полоской стелющегося прозрачного тумана мальчишку на вороной лошади.

– Да… с рыбаками, поди.

Сычонок посмотрел на дядьку Арефинского, его волосы снова побелели от луны, да не так, как возле поруба, тогда они просто сияли. Или то, видно, со страху привиделося.

Как отплыли подальше, Степка снова сел и взялся за весло.

– Кто ж запечаловался про меня? – нарушает молчание волхв.

Степка не отвечает, гребет.

– Кто послал вас, малые? – снова вопрошает волхв.

Наконец Степка Чубарый оглядывается и говорит:

– А мы сами, дядя.

– Сами? – переспрашивает волхв и умолкает, гребет.

А лицо-то у Степки теперь и не черное, смыл он что-то с него… Сажу?

Справа по берегу, чуть в отдалении, тянутся избы Чуриловки, залитой лунным светом. Не видно ни огонька. В одном месте изобильно пахнет свежим хлебом, видно, с вечера пекли. Сычонок сглатывает слюну. Взлаивают собаки. Над крышами высится церковь. Сычонок поднимает руку и крестится. И вдруг, опомнившись, смотрит боязливо назад, на волхва. Тот молчит, смотрит вперед, и на Сычонка, и на Степку.

Лодка уже плывет мимо Пятницкого Торга, дубовой стены, пристани. По пристани кто-то идет, останавливается и смотрит на реку, на лодку.

Ничего не говорит.

Лодка плывет с вкрадчивым плеском дальше.

С реки виден собор на Мономаховой горе. Тут и ворота в стене. И внизу протозанщики. Косая тень от стены уходит к Днепру, а они сидят в лунном свете. Оборачиваются к реке, глядят. До реки и не так уж близко, берег высокий, но спускается полого к воде.

– Набили рыбы? – окликает один из них.

Все в лодке молчат.

– Слышь-ко!

– Да не! – кричит в ответ Степка Чубарый. – Необытна рыбалка!

– Чубарый, али ты?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги