Читаем Рок небес полностью

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗАБАСТОВОК И БЕСПОРЯДКОВ

ВЫНУДИЛО ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧИЛИ

ВЗЯТЬ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ ПОД КОНТРОЛЬ

Сантьяго, Чили, 20 мая 1963 г.

Растущая волна многотысячных демонстраций, устраиваемых гражданами в связи с нехваткой продовольствия, сегодня вынудила правительство перевести железнодорожное сообщение под контроль армии. Правительство также усилило охрану в стратегических точках и увеличило количество полицейских с водометами, патрулирующих улицы города.

Из-за повреждений на «Нинье» ЦУП переместил весь наш экипаж на «Пинту». После семи месяцев жизни с шестью другими людьми последние десять дней казались мне странными и вызывали клаустрофобию.

В понедельник утром экипажи обоих кораблей собрались на кухне «Пинты» для еженедельного собрания. Я прижалась к стене тесного помещения. Паркер с Бенкоски стояли, кажется, в конце комнаты, которую я совсем не узнавала.

Два корабля были идентичными. Во всяком случае, их такими построили. Но за семь месяцев пребывания на борту две совершенно разные команды все изменили. Некоторые различия сразу бросались в глаза, как, например, нарисованные Хайди на обшивке стен контуры Альп. С этим смириться было проще, чем с мелочами. Например, кофейные чашки стояли на третьей полке в правом шкафчике, а не на первой полке в левом. В ящике для столовых приборов ложки лежали между ножами и вилками, а не справа от них, где было их законное место. Гораздо логичнее ведь положить приборы в ящик в том же порядке, в каком они лежат на столе?

Возможно, самое странное заключалось в том, что маркерная доска у них стояла в противоположном углу комнаты. Не то чтобы это было сильно важно, но мне постоянно казалось, что я смотрю не туда, куда нужно. А Паркер поворачивался не в ту сторону, чтобы взять маркер.

– Так. Нам крайне важно восстановить систему охлаждения «Ниньи» вместе с антенной. Я понимаю, что экипаж «Пинты» хочет от нас поскорее избавиться, но мы все будем делать нежно, без резких движений и по всем правилам. Мы воспользуемся тем, что на корабле находятся сразу две команды, и объединим усилия. Теперь вот что. ЦУП составил план, который, по их мнению, должен сработать. Начнем с системы охлаждения. – Повернувшись к доске, Паркер написал два имени: – Йорк, мы с тобой идем на капитанский мостик «Ниньи». Хочу, чтобы ты выполняла роль второго пилота, так что начинай подготовку прямо сейчас.

В комнате вдруг стало жарко. Кровь прилила к моим щекам. Ощущения были такие, словно тебя, самого младшего в старшей школе, взяли в команду по кикболу[77]. Да еще и не в последнюю очередь, со скрипом, а первым делом.

С другой стороны – кого я обманываю? Кровь отхлынула от лица, и мне уже не было жарко. Паркер следовал правилам. Меня выбрал ЦУП, и Паркер подчинился этому выбору.

– Шёнхаус и Фланнери, на вас выход в космос. Авелино и Грей помогут вам с подготовкой. Де Бер, вы со Стьюманом… Да, Сабадос?

Острые скулы Дон, казалось, вот-вот проткнут ее кожу – так сильно они напряглись.

– ЦУП сказал, что выход должны совершить Уилбурт и де Бер.

– Спасибо. Я в курсе.

Когда Паркер снова отвернулся к доске, Бенкоски скрестил руки на груди и встретился взглядом с Дон. Она открыла было рот, но он едва заметно покачал головой, и она осеклась.

В углу отсека стоял, опершись на кухонную стойку, де Бер. Он стиснул зубы и опустил голову, глядя исподлобья. Леонард от изумления раскрыл рот буквой «О», а его щеки залил румянец.

– Де Бер, ты отправляешься на борт «пчелки», чтобы при возникновении непредвиденных обстоятельств мы могли быстро вернуть наших людей на борт и оказать им медицинскую помощь. Работаете вместе с Шамун. Можете внести все необходимые изменения, чтобы превратить пташку в плавучий лазарет.

Такая пара вызывала у меня беспокойство. Во время наших регулярных медицинских осмотров он не проявлял расизм столь же явно, как в разгар своей болезни, но какие-то «шуточки» все равно срывались у него с языка. Но ни одно из его оскорблений не появится в отчете для ЦУП, если не считать строчки вроде «неидеальное общение между вторым пилотом и специалистом медицинской службы».

– Авелино. Вы с Шёнхаусом и Фланнери отвечаете за тщательную проверку планов ЦУП по выходу в космос. Мы летим уже семь месяцев, и они не понимают, каковы здесь настоящие условия. Обращайте внимание на любую дыру. Любой дефект. Любую вероятность повреждения. Если у тебя будут какие-то сомнения, я тебе доверяю. Ясно?

– Не уверен, что кому-то вообще следует доверять моему мнению.

Рафаэль слегка пожал плечами, уставившись в пол.

– Ты ставишь под вопрос мой приказ?

Рафаэль поднял глаза.

– Никак нет, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы