Читаем Рон Уизли и Узник Азкабана (СИ) полностью

   Из черных, как агат, глаз Хагрида покатились слезы. Он схватил Гарри со мной и сжал нас в стальных объятиях.



   -- Я думаю, Хагрид, -- не допускающим возражения тоном сказала Гермиона, -- больше тебе пить нельзя.



   Взяла со стола кувшин и вышла из комнаты.



   -- Наверное, она права, -- прохрипел Хагрид, отпустив меня и Гарри, и мы, пошатываясь, стали растирать ребра. Лесничий вылез из своего кресла и нетвердой походкой последовал за Гермионой. Снаружи раздался громкий всплеск.



   надеюсь он не решил утопиться.



   -- Что он там делает? -- занервничал я.



   -- Сунул голову в бочку с водой, -- сказала вернувшаяся с пустым кувшином Гермиона.



   Хагрид вернулся, с длинных волос и бороды текли ручьи, смывая слезы, которые все еще текли у него из глаз.



   -- Так-то оно лучше, -- сказал он и затряс головой, как намокшая собака, окатив всех троих брызгами. -- Хорошо, что пришли ко мне, я, правда...



   Хагрид вдруг осекся и уставился на Гарри, как будто только сейчас до него дошло, что у него в хижине Гарри.



   -- Что вы себе такое позволяете! -- прогремел он, так что мы все подпрыгнули. -- Тебе, Гарри, запрещено, как стемнеет, выходить из замка! А вы двое! Как смели его с собой взять!



   Хагрид подскочил к Гарри, схватил за руку и потащил к двери.



   -- Идем! -- сказал он сердито. -- Я тебя... э-э... отведу... И чтоб больше никогда не ходил... э-э... ко мне... по ночам. Я того не стою...





   Глава 7.



   До четверга Малфой на уроках не появлялся. Утром в четверг у нас и слизерина было подряд два урока зельеварения. Малфой явился на второй с видом героя, раненного в жестокой битве: рука забинтована и на перевязи.



   -- Как рука, Драко? -- нарочито заботливо спросила Пэнси Паркинсон. -- Болит?



   -- Болит, -- насупился Малфой, подмигнув за спиной Пэнси верным телохранителям Крэббу и Гойлу.



   -- Садитесь скорее, -- бросил как бы между прочим Снейп.



   Гарри и я хмуро переглянулись: явись они с таким опозданием, Снейп оставил бы нас после уроков. А Малфою все сходит с рук, ведь Снейп декан у Слизерина и своим прощает все.



   Проходили новое зелье, уменьшающее. Малфой поставил котел на огонь рядом с нашими котлами и уселся за стол напротив нас.



   -- Сэр, -- обратился он к Снейпу, -- у меня болит рука, я не могу нарезать коренья маргаритки.



   -- Уизли, нарежьте Малфою, -- не взглянув на меня, приказал Снейп.



   я покраснел до ушей. вот же гад!



   -- Врешь ты все, ничего у тебя не болит! -- прошипел я.



   Малфой самодовольно ухмыльнулся.



   -- Слышал, что сказал профессор Снейп? Давай режь.



   я со злостью схватил нож, подвинул коренья к себе и наскоро порубил на крупные неровные куски.



   -- Профессор, -- пожаловался Малфой, -- Уизли кое-как их нарезал.



   Снейп подошел, свесил над ними длинный крючковатый нос и криво улыбнулся из-под черных, засаленных косм:



   -- Отдайте свои коренья Малфою, Уизли, а его возьмите себе.



   -- Но, сэр... -- я целую четверть часа старательно трудился над своими кореньями.



   -- Сейчас же! -- рявкнул Снейп.



   Что оставалось делать? я подвинул к Малфою красиво нарезанные коренья, снова взял нож и принялся исправлять собственный брак.



   -- Сэр, мне не справиться с сушеной смоквой. -- Малфой не скрывал в голосе злобной насмешки.



   -- Поттер, помогите Малфою почистить смокву. -- Снейп ненавидяще глянул на Гарри и отошел от их парты.



   Гарри молча протянул руку за смоквой, наскоро снял с нее кожицу и швырнул обратно Малфою. Тот расплылся в улыбке.



   -- Как там ваш дружок Хагрид?



   -- Не твое дело, -- отрезал я, не поднимая головы.



   -- Недолго ему осталось нас учить, -- с притворной жалостью вздохнул Малфой. -- Папа так беспокоится за меня. Рука-то все не заживает...



   пожирательское отродье. жалко что ты так легко отделался.



   -- Заткнись, Малфой, а то тебе правда не поздоровится! -- прорычал я.



   Но Малфой как не слышал:



   -- Он пожаловался попечительскому совету. И в Министерство магии. У него там большие связи, они для него все сделают. Ведь как знать, -- опять притворно вздохнул он, -- может, я на всю жизнь останусь калекой.



   -- Так вот зачем этот маскарад! Ты хочешь, чтобы Хагрида выгнали. -- У Гарри дрогнула рука, и он случайно отрезал голову сушеной гусеницы.



   -- И за этим, Поттер, и еще кое за чем, -- прошептал Малфой. -- Уизли, порежь-ка мне гусениц.



   Профессор Снейп тем временем накинулся на Невилла Логботома. Ему всегда доставалось на уроках зельеварения. Он ненавидел этот предмет, очень боялся Снейпа и от страха всегда все путал. Зелье, которому по рецепту полагалось быть ядовито-зеленым, у Невилла получилось...



   -- Оранжевое, Лонгботом! -- Снейп на глазах всего класса зачерпнул немного зелья, высоко поднял черпак и опрокинул обратно в котел. -- Оранжевое! У вас в одно ухо влетает, в другое -- вылетает. Я ведь яснее ясного сказал: одна крысиная селезенка! Две капли пиявочного сока! Когда вы, наконец, станете слушать, что вам говорят?



   Невилл покраснел, задрожал от страха, казалось, вот-вот заплачет.



   -- Сэр, -- вмешалась Гермиона, -- позвольте, я помогу Невиллу исправить зелье.



   вот куда она все время лезет?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Самозванец
Самозванец

Есть множество героев. Храбрых, сильных, непобедимых. Безумно везучих и всеми любимых. Героев, которых ждут пророчества и артефакты. Но эта книга не о них. Она о человеке на вид обычном. Он не храбр и не труслив. Он не счастливчик, но и не неудачник. Он просто современный человек, который что-то умеет, кое-что знает, о чем-то догадывается. И в этом, только в этом его преимущество.Однажды он совершает ошибку и оказывается в мире, где царит Средневековье и разум уступает грубой силе… Так есть ли смысл сражаться с множеством могучих врагов, если сам очень слаб? Может быть, нужно просто затаиться, дрожа от страха каждую минуту за собственную жизнь? Так есть ли шанс у человека, не имеющего каких-то сверхспособностей, бросить вызов всем и изменить этот мир?

Владислав Бахревский , Даниил Павлович Аксенов , Наталья Валерьевна Иртенина , Петер Хакс , Плакса Миртл

Фантастика / История / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези