Читаем Room: A Novel полностью

She’s got BrushPan, she’s sweeping up the broken bits of plate. “What was this doing on the floor? Now we’re down to two big plates and one small, that’s it—”

The cook in Alice throws plates at the baby and a saucepan that almost takes off his nose.

“Mouse was liking the crumbs.”

“Jack!”

“He was real, I saw him.”

She drags Stove out, there’s a little crack at the bottom of Door Wall, she gets the bundle of aluminum foil and starts pushing balls of it into the crack.

“Don’t. Please.”

“I’m sorry. But where there’s one there’s ten.”

That’s crazy math.

Ma puts down the foil and holds me hard by my shoulders. “If we let him stay, we’d soon be overrun with his babies. Stealing our food, bringing in germs on their filthy paws. .”

“They could have my food, I’m not hungry.”

Ma’s not listening. She shoves Stove back to Door Wall.

After, we use a little bit of tape to make the Hangar page stand up better in Pop-Up Airport, but the Baggage Claim is too torn to fix.

We sit curled up in Rocker and Ma reads me Dylan the Digger three times, that means she’s sorry. “Let’s ask for a new book for Sundaytreat,” I say.

She twists her mouth. “I did, a few weeks ago; I wanted you to have one for your birthday. But he said to quit bugging him, don’t we have a whole shelf of them already.” I look up past her head at Shelf, she could fit hundreds more books if we put some of the other things in Under Bed beside Eggsnake. Or on top of Wardrobe. . but that’s where Fort and Labyrinth live. It’s tricky figuring out where everything’s home is, Ma sometimes says we have to throw things in the trash but I usually find a spot for them.

“He thinks we should just watch TV all the time.”

That sounds fun.

“Then our brains would rot, like his,” says Ma. She leans over to pick up My Big Book of Nursery Rhymes. She reads me one I choose from every page. My bests are the Jack ones, like Jack Sprat or LittleJack Horner.


Jack be nimble,

Jack be quick,

Jack jump over the candlestick.

I think he wanted to see if he could not burn his nightshirt. In TV there’s pajamas instead, or nighties on girls. My sleep T-shirt is my biggest, it has a hole on the shoulder that I like to put my finger in it and tickle myself when I’m switching off. There’s Jackie Wackie pudding and pie,

but when I figured out to read I saw it’s actually Georgie Porgie. Ma changed it to fit me, that’s not lying, it’s just pretending. Same with


Jack, Jack, the piper’s son,

Stole a pig and away he run.

It actually says Tom in the book but Jack sounds better. Stealing is when a boy takes what belongs to some boy else, because in books and TV all persons have things that belong just to them, it’s complicated.

It’s 05:39 so we can have dinner, it’s quick noodles. While they’re in the hot water, Ma finds hard words to test me from the milk carton like nutritional that means food, and pasteurized that means laser guns zapped away the germs. I want more cake but Ma says beets chopped all juicy first. Then I have cake that’s pretty crispy now and Ma does too, a little bit.

I get up on Rocker to find Games Box at the end of Shelf, tonight I pick Checkers and I’m going to be red. The pieces are like little chocolates, but I’ve licked them lots of times and they don’t taste like anything. They stick to the board by magnetic magic. Ma likes Chess best but it aches my head.

At TV time she chooses the wildlife planet, there’s turtles burying their eggs in sand. When Alice gets long with eating the mushroom, the pigeon’s mad because she thinks Alice is a nasty serpent trying to eat her pigeon eggs. Here come the turtle babies out of their shells, but the turtle mothers are gone already, that’s weird. I wonder if they meet sometime in the sea, the mothers and the babies, if they know each other or maybe they just swim on by.

The wildlife ends too quick so I switch over to two men only wearing shorts and sneakers and dripping hot. “Uh-oh, hitting’s not allowed,” I tell them. “Baby Jesus is going to be mad.”

The one in yellow shorts bashes the hairy one on the eye.

Ma groans as if she’s hurting. “Do we have to watch this?”

I tell her, “In a minute the police are going to come weee-ahhh weee-ahhh weee-ahhh and lock those bad guys up in jail.” “Actually, boxing. . it’s nasty but it’s a game, it’s kind of allowed if they have those special gloves on. Now time’s up.” “One game of Parrot, that’s good for vocabulary.”

“OK.” She goes over and switches to the red couch planet where the puffy-hair woman that’s the boss asks the other persons questions and hundreds of other persons clap.

I listen extra hard, she’s talking to a man with one leg, I think he lost the other in a war.

“Parrot,” shouts Ma and she mutes them with the button.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза