Читаем Россия собирает своих евреев полностью

[478] ВПСЗ. Т. ХХХ. 29276. 3 мая 1855. С.316. Этим постановлением предписывалось всем учителям хедеров получить свидетельство из русской школы о достаточном владении русским языком.

[479] Гессен Ю. История еврейского народа… T. I. С. 191.

[480] Можно упомянуть, например, о неудовольствии Александра П во время государственного визита в Польшу (Dubnow S.M. History… Vol. II. P. 190. См. также: Из летописи минувшего. (Борьба правительства с еврейской одеждой в Империи и Царстве Польском) // Пережитое. 1909. No. 1. С. 10-18).

[481] Это разрешение было дано в ответ на просьбы представителей кагалов (и, возможно, благодаря этому появился единственный надежный способ обходить предписания «Положения»). Ю.Гессен предполагает, что этот призыв был лишь первым шагом к официальному разрешению на неограниченное использование «херема» (Гессен Ю. История еврейского народа… T. I. С. 188).

[482] ВПСЗ. Т. ХХХII. 31831. 13 мая 1857. С. 698.

[483] ППСЗ. T.XXVIII. 21967. 21 декабря 1805. С.1308-1310.

[484]

Н.Д.Градовский возражает против такого толкования, уточняя, что закон был направлен против мелкой шляхты (Градовский Н.Д. Торговые и другие права евреев… С.181).

[485] Уже в 1804 г. представители евреев предупреждали об опасности помещичьего произвола в отношении евреев, живших в их имениях, а губернские власти подтверждали обоснованность этих опасений. (ЦГИАУ. Ф.533, оп. 1, д.1690, лл. 20 об., 23;Там же. Д.433, лл.11-13). Их тревога оказалась вполне оправданной, как показали события. Давая показания Третьему еврейскому комитету 1809 г., представители кагалов выступали против статьи 46, согласно которой каждый еврей, пожелавший перебраться на новое место, обязывался предъявить свидетельство от помещика о том, что он ничего ему не должен. Евреи жаловались на то, что помещики не выдают нужных свидетельств, препятствуя их отъезду из поместий (Шугуров М.Ф. Доклад о евреях… С.271).

[486] Transactions of the Parisian Sanhedrin, or Acts of the Assembly of Israelites Deputies of France and Italy convoked at Paris by an Imperial and Royal Decree, Dated May 30. L., 1807. P. 105.

[487] Полный обзор их деятельности см.: Schwarzfuchs S. Napoleon, the Jews and the Sanhedrin. L., 1979. О созыве Синедриона см.: Transactions of the Parisian Sanhedrin… P.263-265.

[488] Гинзбург С.М. Отечественная война 1812 года и русские евреи. СПб., 1912. С.15-19.

[489] Transactions of the Parisian Sanhedrin… P.265.

[490] Ibid-P-S0-S1.

[491]

Голицын Н.Н. История русского законодательства о евреях… С.544-555.

[492] Гинзбург С.М. Отечественная война… С.30-31. В русской прессе появлялись столь же разнообразные обвинения и против самого Наполеона. Его сравнивали с Юлианом Отступником, римским императором IV в., и, что было еще экзотичнее, с еврейским лжемессией XVII в., Шаббатаем Цви. (Там же. С.34).

[493] Шугуров М.Ф. Доклад о евреях императору Александру Павловичу. С.257-258.

[494] Там же.

[495] Ю.Гессен предполагает (правда, не приводя доказательств), что вся проблема французской угрозы российским евреям лишь послужила правительству как средство достижения истинной цели – остановить переселения, которые оно не а силах было осуществить (См.: Гессен Ю. История еврейского народа… T. I. С.162-163). Однако этим нельзя объяснить, почему план переселения был принят так скоро после заключения Тильзитского мира (См.: Гинзбург С.М. Отечественная война 1812 года… С.23-24).

[496] Шугуров М.Ф. Доклад… С.258.

[497] ППСЗ. Т. ХХX. No. 22651.19 октября 1807. С. 1303-1306. Таким образом, кстати, к черте оседлости временно прибавились две губернии – Астраханская и Кавказская, но в 1825 г. они были исключены из ее состава.

[498]

ППСЗ. Т. ХХХ. 23424. 29 декабря 1808. С.753.

[499] «Тема переселений» в российском законодательстве подробно рассмотрена в работе: Гессен Ю.И. Закон и жизнь. СПб., 1911.

[500] Гессен Ю.И. История еврейского народа… T. I. С.154-155.

[501] Там же. T. I. С, 199-200.

[502] Гессен Ю.И. Исторические миниатюры // Новый Восход. № 25. 20 апреля 1913.С.29-30.

[503] Его же. Из прошлого: Код Нидре // Восход. № 38. 19 сентября 1903. С.42.

[504] Его же. Исторические миниатюры // Новый Восход. № 27. 4 июля 1913. С.31-32.

[505]

ППСЗ. Т. ХХХII. 25649. 21 августа 1814. С.878-879.

[506] Шугуров М.Ф. Указ.соч. С.272; Пэн С. Депутация еврейского народа // Книжки Восхода. 1905. Т.25. Кн.2. С.61-66.

[507] Пэн С. Депутация… //Там же. Т.25. Кн. 3. С.61-63.

[508] Н. [Никитин В.] Еврейские земледельческие колонии // Восход. 1881. T.I. №1.С.88-89.

[509] ППСЗ. T. XXXI. 24185а. 6 апреля 1810 г. Прил. С.1.

[510] Полный обзор замыслов еврейской колонизации и ее итогов до 80-х гг. ХX в. см.: Никитин В. Евреи-земледельцы. СПб., 1887.

[511] Tugan-Baranovskii M.I. The Russian Factory in the Nineteenth Century. Transl. A. and C.Levin. Homewood, D., 1970. P.89.

[512] Ратин А.Г. Формирование промышленного пролетариата в России. М., 1940. С.79-82.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука