Читаем Русалка полностью

– Русалка.

– Точно, она.

– Куда это она?

– А где доктор Гриффин?

– Это русалка.

– Русалка.

– Русалка.

Амелия уставилась прямо перед собой, сделав вид, будто ничего не слышит, уповая на то, что, если не прислушиваться к этим словам, они её не коснутся, и люди её пропустят, оставят в покое.

Мысль была совершенно дурацкой, рождённой не разумом, но надеждой. Всего несколько часов назад они рвались на сцену, чтобы к ней приблизиться. А на улице под открытым небом вокруг неё не было даже стекла.

Вдруг кто-то воскликнул:

– Да она это, она! Русалка!

Её тут же обступили вплотную, кто-то трогал за волосы, кто-то тянулся ухватить за плечи, руки, одежду.

И все галдели наперебой – о чём-то спрашивали, сулили золотые горы, норовя затащить в ближайшую редакцию газеты, чтобы выпытать её историю.

Она пыталась что-то сказать, протиснуться мимо них, но начала задыхаться от потока вопросов, от их пыхтения, упорного желания узнать, выведать, выпытать все подробности. Вытянув вперёд руки, она пожалела, что на человеческих пальцах нет русалочьих когтей, с ними гораздо проще вырваться на свободу, даже если бы пришлось пролить кровь. А нечего её останавливать, нечего преграждать путь.

В человеческом теле не хватало той силы, которой она обладала в воде, чтобы растолкать эти назойливые вопящие лица, и чем больше она старалась отвернуться, тем сильней они наседали.

В аквариуме хотя бы можно было закрыться хвостом. А если сжаться в комок посреди улицы, её просто растопчут, как ту женщину в концертном зале.

Может, оно и к лучшему? Может, нужно просто лечь на землю, и пусть её затопчут насмерть, и больше не нужно будет притворяться, что после гибели Джека в её жизни остался хоть какой-то смысл.

При этой мысли она перестала сопротивляться, хотя вопли всё не смолкали, её продолжали толкать, хватать и тянуть в разные стороны.

А может, так и надо? Может, лучше умереть, чем жить дальше без Джека? Она сосредоточилась на этой мысли, чтобы обдумать как следует.

Неужели всё время, проведённое на том утёсе… она просто ждала какого-то знака, намёка на то, что пора смириться? Или надеялась, что её поразит в самое сердце молния или шальная стрела?

Впрочем, она даже не представляла, как это всё может на неё подействовать, ведь ей нипочём людские смертельные болезни, да и смерть от старости, похоже, не грозит. Возможно, останься она со своими сородичами, всё бы сложилось иначе.

Амелия припомнила, что среди них встречались и старики, и конечно, кто-то умирал. Неужели с каждым превращением она возвращает свою молодость? Пожалуй, тогда можно прожить целую вечность, и не найдётся на земле силы, способной её прикончить.

Она представила череду бесконечных дней и лет впереди, совершенно бессмысленных без любимого Джека.

Тут вдалеке раздался какой-то особенный крик, она очнулась от раздумий и вновь оказалась среди скопления людей.

Кто-то звал её по имени.

– Амелия! Амелия!

Она крутнулась волчком, и позади оказался Леви, продирающийся к ней через толпу.

– Доктор Гриффин – раздались возгласы со всех сторон.

Некоторые устремились к Леви, давая Амелии возможность пробиться к свободе.

Какой-то человек, не желавший отступаться от своих намерений, бросился за ней следом и ухватил за волосы. Наверное, следовало бы закричать, но от потрясения крик просто застыл в горле.

Амелия потянулась назад и вцепилась в него обеими руками, впиваясь недоразвитыми человеческими ногтями. Тот взвизгнул от боли и выпустил её, но тут толпа, отвлёкшаяся было на «доктора Гриффина», вспомнила о ней и снова хлынула в её сторону.

Она мельком увидела, как Леви пытается к ней пробиться, но дожидаться его было некогда, нужно бежать от этих полчищ с горящими глазами, снова устремившихся за ней.

Перехватив взгляд Леви, Амелия попыталась дать ему понять, что сожалеет, бросилась наутёк и бежала до тех пор, пока последние из многочисленных преследователей не отказались от своей затеи, но и потом не остановилась, потому что бег чем-то напоминал плавание, и чем быстрее она бежала, тем легче становилось на душе, словно она стала неуловимой и свободной от всех тягот и невзгод.

* * *

Леви часами искал её повсюду, пока не обнаружил на краю крохотной пристани с привязанным яликом. Она сидела, по-детски поджав ноги и обхватив колени руками, с рассыпавшимися по плечам покрывалом волосами.

Он уже было отчаялся её найти, но продолжал искать, в который раз зарекаясь, что через час, всего один часок, бросит эту затею и отправится домой.

Когда она наконец нашлась, у него возникло такое же ощущение (déjà vu), как при первой встрече в музее, он не мог поверить своим глазам. Заслышав шаги по настилу, она подняла голову, вся сжавшись в готовности удирать от любого незнакомца. Признав Леви, она не вымолвила ни слова, но немного расслабилась. Впрочем, ему показалось, что она по-прежнему готова умчаться прочь в любой момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме