Читаем Русалка полностью

– Представлений больше не будет, – повторила Амелия. – Я не буду выступать. Та женщина погибла. Её сбили с ног и затоптали. Она умирала, слыша хруст собственных позвонков под чужими сапогами, и никто не остановился, не помог ей подняться. Они все бросились ко мне, словно обезумевшие. Так что больше этого не будет, Барнум. Я не допущу повторения этого ужаса. Я не желаю, чтобы из-за меня гибли люди.

– Амелия, ну что вы, – Барнум назвал её по имени, значит, встревожился не на шутку, – такое больше никогда не повторится.

– Вам-то откуда знать? – едко спросила она. – Умей вы предсказывать будущее, задарма и рта бы не раскрыли.

Оскорбление ничуть не задело, ему вообще многое было как с гуся вода.

– Мы обеспечим полную безопасность зрителей. Мы просто не ожидали такой бурной реакции.

Леви не выдержал:

– Бурной? Да толпа превратилась в стадо животных. Как с этим можно совладать?

– Мы наймём охрану, – ответил Барнум. – Я не позволю, чтобы публика так набрасывалась на мою русалку. Пускай это лишние затраты, но…

– Она не твоя русалка, – возразил Леви.

– И уж, конечно, не твоя, – ехидно парировал Барнум.

– Барнум, дело не в деньгах, – сказал Леви. – Если хочешь обсудить издержки, давай начнём с расходов на похороны той женщины, которые понесут её родные.

Барнум прищурился.

– Тут, Леви, я с тобой не соглашусь. Дело как раз в деньгах. У нас с этой юной леди подписан контракт, обязывающий обе стороны выполнять его условия, и я уже вложил значительную сумму с расчётом на прибыль. Если сейчас она его разорвёт, ей придётся возместить эти издержки.

Он злорадно блеснул глазами, уверенный, что загнал Амелию в угол.

Амелия встала и без театральных жестов и вызова заговорила абсолютно ровным тоном:

– Барнум, если я захочу уйти, вам меня не остановить. У океана нет ни конца ни края, вы по сравнению с ним слишком ничтожны, сколько бы зданий ни носило ваше имя.

Она вышла из комнаты. Леви застыл в нерешительности, провожая её взглядом. Может, её уход был бы к лучшему для неё, для всех. Если она уйдёт, снедающий его огонь желания постепенно угаснет, а не поглотит заживо.

– Ну и что ты сидишь разинув рот? Догони её, – приказал Барнум.

– Раз тебе так невтерпёж, вот сам и догоняй, – огрызнулся Леви. – Контракт у неё с тобой, и деньги она должна тебе. При чём тут я?

– Зато я не прикидывался рыцарем на белом коне с самого её появления, – коварно ухмыльнулся Барнум.

– На что это ты намекаешь? – удивился Леви.

Барнум пожал плечами.

– Да просто у этой девицы есть и другие причины остаться, а ты, пожалуй, сумеешь её уговорить получше меня. В конце концов, выманил же ты её сюда с самого крайнего севера.

– Ничего подобного, – ответил Леви. – Она как явилась сюда по своей воле, так и уходит.

– Но ты же не хочешь, чтобы она исчезла в океане и больше не вернулась, верно? И разобьются все твои голубые мечты.

Леви покраснел. Он-то думал, что хорошо умел скрывать чувства. Уж если Барнум заметил – а он обычно ничего не видит, кроме того, что имеет отношение к долларам и центам, – значит, и все окружающие, включая Амелию.

При мысли о том, что Амелия знала о его чувствах, но тактично ими пренебрегала, его бросило в жар.

Потом он понял, что не хочет её отпускать. Барнум оказался прав, и это Леви жутко бесило. Пусть даже Амелия догадывается о его чувствах, он не может допустить, чтобы она навсегда исчезла в океане, нужно хотя бы попытаться уговорить её остаться.

Тут он вскочил и бросился вслед за ней, но всё же успел заметить самодовольную ухмылку Барнума.

* * *

Покинув столовую и даже не подумав ничего взять с собой, Амелия направилась через переднюю прямиком к парадной двери и вышла на ночную улицу в том самом платье и туфлях, в которых явилась в город.

Она не собственность Барнума, он не имеет права ей приказывать, не может запретить добраться до порта, нырнуть в воду и уплыть куда глаза глядят, хоть на Фиджи.

Ни один корабль ее не найдет, если она не захочет.

Она всё никак не могла избавиться от мыслей о той несчастной женщине, перед глазами то и дело возникала жуткая картина окровавленных изуродованных останков, когда-то бывших человеком, найденных в одном из проходов. Как можно было её не заметить? Почему никто не обратил внимания?

Эту женщину Амелии никогда не забыть, воспоминания будут преследовать её словно привидение.

Амелия ещё плохо разбиралась в улицах и направлениях, но была уверена, что рано или поздно доберётся до воды. В конце концов, это ведь остров.

А как только найдет воду, навсегда покинет это ужасное место. Зачем только она тут осталась? Могла бы сразу догадаться, как только увидела эти чучела в музее. Она ведь хотела тогда уйти, но понадеялась, что всё образуется, и раз уж решила повидать весь мир, надо добиваться своего.

Но теперь она поумнела. Теперь она знает, что смерть подстерегает повсюду, не только в океане, укравшем её любимого.

Амелия думала только о том, как уйти от Барнума, поэтому не сразу обратила внимание на перешёптывания у себя за спиной. Потом начала замечать пристальные взгляды встречных прохожих, даже не пытавшихся скрыть любопытство.

– Неужто она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме