[Примите] сперва, как всегда, нашу верную службу. Почтенные, мудрые, любезные господа, да будет известно вашему почтенству, что наместники великого князя и купеческие старосты составили и заключили соглашение с тем, чтобы ни один русский купец более не позволял немцу колупать воск[74] под страхом штрафа в 2 гривны и бичевания; они также не должны давать наддач[75] к белке, соболю и ласке. И купцы трижды ходили к наместникам и выражали пожелание, чтобы те сделали доброе дело, строго придерживались крестоцелования и позволили бы нам оставаться при старине. На это они ответили, что желают соблюдать крестоцелование, но ведь в нем не значится, что мы должны колупать воск и брать наддачи, а раз это не нашло выражения в крестоцеловальной грамоте, всякий может продавать свой товар, как ему угодно; и они никому не запрещают торговать с нами, но ежели кто на такое пойдет [разрешит колупание или даст наддачи], то его следует сразу же доставить к ним; нас же это не касается. В связи с тем купцы запретили кому бы то ни было покупать воск без колупания, но только с колупанием по старине; равным образом не доставлять на подворье белку свыше 1 сорока (quarther) без взимания наддачи, соболь и ласку тоже, вплоть до той поры, пока купцы не получат письменный ответ вашего почтенства о том, как им следует поступать в этих делах, которые противоречат и крестоцеловальной грамоте, и княжеской грамоте[76], и рецессам городов[77], и шре, и старине. Далее они уведомили нас о том, что если кто-либо из нас станет торговать с русскими, будь то в Риге, Дерпте, Ревеле или Нарве, и русские понесут убытки, они взыщут их на хофескнехте и унтеркнехте. А также они придумали закон, по которому маклерам следует сперва разматывать лакены ипрского сукна, производить оплату и обратно сворачивать, хотя все это, любезные господа, против Бога, чести, права и крестоцелования. И так как это и прочие дела не предоставлялись на согласование великому князю, следует опасаться, что они [наместники] возложат на нас много больше новых [обременений], что они уже начинают [делать]. Нет сомнения, что вы уже хорошо осведомлены о том, что осенью на берег была выброшена ладья, на которой наши люди везли сельдь, а русских среди ее владельцев не было. Но поскольку русские имели на нем квасцы (alun) и соль, они насчитали убытку на 21 гривну. Убыток немцы должны были разделить с ними, а сверх того воеводы забрали у нас 2 ласта сельди, а [русские] купцы 16 бочек, сказав, что этим они покрывают треть ущерба. Что бы мы по этому поводу не предпринимали, наших слов не слушают, а что нам наперекор говорят русские, то слышно. Они берут за то дары и подношения и делают, что хотят. Про то знает Бог, который да пошлет вашему почтенству здоровья и благополучия. Дано на подворье в Новгороде в среду перед Страстной пятницей на Пасху года (14)94.