Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Белою глыбою мрамора, высей прибрежных отбросном,Страстно пленился ваятель на рынке паросском{326};Стал перед ней — вдохновенный, дрожа и горя…Феб утомленный закинул свой щит златокованый за море{327},И разливалась на мрамореВешним румянцем заря…Видел ваятель, как чистые крупинки камня смягчались,В нежное тело и в алую кровь превращались,Как округлялися формы — волна за волной,Как, словно воск, растопилася мрамора масса послушнаяИ облеклася, бездушная,В образ жены молодой.
«Душу ей, душу живую! — воскликнул ваятель в восторге. —Душу вложи ей, Зевес!»Изумились на торгеГраждане — старцы, и мужи, и жены, и все,Кто только был на агоре{328}…Но, полон святым вдохновением,Он обращался с молениемК чудной, незримой Красе:«Вижу тебя, богоданная, вижу и чую душою;Жизнь и природа красны мне одною тобою…Облик бессмертья провижу я в смертных чертах…»И перед нею, своей вдохновенною свыше идеею,Перед своей Галатеею,Пигмалион пал во прах…

2

Двести дней славили в храмах Кивеллу, небесную жницу,Двести дней Гелиос с неба спускал колесницу{329};Много свершилось в Элладе событий и дел;Много красавиц в Афинах мелькало и гасло — зарницею,Но перед ней, чаровницею,Даже луч солнца бледнел…Белая, яркая, свет и сиянье кругом разливая,Стала в ваяльне художника дева нагая,Мраморный, девственный образ чистейшей красы…Пенились юные перси волною упругой и зыбкою;Губы смыкались улыбкою;
Кудрились пряди косы.«Боги! — молил в исступлении страстном ваятель, — УжелиЖизнь не проснется в таком обаятельном теле?Боги! Пошлите неслыханной страсти конец…Нет!.. Ты падешь, Галатея, с подножия в эти объятия,Или творенью проклятияГрянет безумный творец!»Взял ее за руку он… И чудесное что-то свершилось…Сердце под мраморной грудью тревожно забилось;Хлынула кровь по очерченным жилам ключом;Дрогнули гибкие члены, недавно еще каменелые;Очи, безжизненно белые,Вспыхнули синим огнем.
Вся обливаяся розовым блеском весенней денницы,Долу стыдливо склоняя густые ресницы,Дева с подножия легкою грезой сошла;Алые губы раскрылися, грудь всколыхнулась волнистая,И, что струя серебристая,Тихая речь потекла:«Вестницей воли богов предстаю я теперь пред тобою.Жизнь на земле — сотворенному смертной рукою;Творческой силе — бессмертье у нас в небесах»…И перед нею, своей воплощенною свыше идеею,Перед своей Галатеею,Пигмалион пал во прах.

1858

Сумерки

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия