Читаем Русские народные загадки Пермского края полностью

Ржет бурко-каурко в Сиянской горе, ищет коня во сырой земле.

(Гром и дождь).

В загадке содержится уподобление неба Сиянской горе – так в народном православии называются Сионские горы (именно здесь, как считается, была создана первая христианская Церковь). Образ этих гор понимается не как обозначение возвышенности в Палестине, а как место пересечения двух миров – божественного и человеческого (этот «нижний мир» обозначен в загадке образом сырой земли).

Уподобление грозы коню (грома – конскому ржанию) также имеет древнюю мотивацию, во многих мировых мифологических системах туча предстает как небесный конь (а на колеснице, запряженной небесными лошадьми, восседает грозное божество).

Заря-зарница, красная девица, к церкви ходила, ключи обронила, месяц видел, солнце скрыло. (Роса).

Роса – «небесная», а потому священная, целительная, плодородящая влага. Широко распространенный поэтический образ девушки-зари «подсказывает» время появления росы (утро или вечер, когда и появляются испарения). Девушка-заря известна по многим фольклорным жанрам – обрядовым песням, заговорам. Так, в игровой песне «Заря», которой сопровождается игра «В зарю», поется: «Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи обронила, ключи золотые, ленты голубые, кольца обвитые, за водой пошла…» (рождественские игры, как правило, связаны с символикой плодородия). Сюжет с потерянными ключами также вполне самостоятелен и заимствован из фольклорных источников. Оброненные в море («киян-море») ключи символизируют в песнях, духовных стихах, заговорах либо невозможность счастья, либо крепость заговорного навета или данного слова-обещания. Таким образом, загадка являет редкий пример контаминации различных фольклорных мотивов, призванной поэтизировать природное явление.

Лежит – молчит, а как умрет – так и заревет. (Снег и весенние воды).

Загадка о таянии («смерти») снега строится на контрасте снега и весенних вод. Глагол реветь как нельзя более точно передает народное восприятие вешней стихии, во время которой в природе как будто бы просыпается дикое начало, высвобождаются хтонические силы (в традиционном восприятии силы природы выступают как божественные, исключительные; образ вешних, полых вод – отголосок одного из языческих способов представления времени начала начал).

Черное сукно тянется в окно. (Ночь).

Интереснейший пример загадки-анаграммы, в которой через весь текст проведена подсказка. Начальный для слова-отгадки трижды повторенный слог но- (черное, сукно, окно) требует лишь согласной ч (которая также неслучайно выделена – позицией начала слова черная).

<p><emphasis>Окружающий мир</emphasis></p>

Накутлено-намутлено, до лесу дотянено. (Полевой огород).

«Запутывание» отгадчика осуществляется за счет устойчивого диалектного обозначения неразберихи и беспокойства с помощью идей кутить и мутить (ср. пермское диалектное кутли-мутли о неразберихе, кутит метель на дворе, мутный – непонятный и пр.). Кроме того, сама по себе идея запутывания, плетения прямо связаны с изготовлением изгороди.

<p><emphasis>Растения</emphasis></p>

Летом – девица, зимой – молодица. (Кочка).

В загадке, известной в разных вариантах (ср.: Летом – девушка, зимой – молодушка. (Пень зимой и летом)), обыгрываются характерные особенности социального статуса и традиционных головных уборов девушек и женщин. Девушек, как правило, отличало отсутствие специальных статусных головных уборов, они могли и не покрывать голову, в то время как для женщин, в том числе и только что вышедших замуж – молодиц, молодушек, ношение женского головного убора было обязательным.

Стоит дряво кудряво, на этом дряве пять угодьев: перво угодье – хворому здоровье, друго угодье – разбитому крепость, третье угодье – заперто море, четверто угодье – малому загроза, пято угодье – ночной свет. (Береза).

Одна из загадок, раскрывающая различное использование березы в традиционном хозяйстве. В первом случае указывается на березовый веник, используемый в бане, во втором – о бересте, которой свивают потрескавшийся горшок, в третьем – о туесе, используемом для хранения жидкостей, в четвертом – о березовой вице, в пятых – о лучине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские народные сказки и фольклор

Русские народные загадки Пермского края
Русские народные загадки Пермского края

В настоящем сборнике публикуются загадки, записанные фольклористами в разных районах Прикамья в XIX – начале XXI веков. Во вступительной статье раскрываются особенности загадки как жанра фольклора, приводится история собирания, публикации и изучения пермской загадки. Завершают издание комментарии к основному тексту, в которых авторы попытались раскрыть символику наиболее интересных и сложных для прочтения текстов загадок. Сборник рассчитан как на специалистов в области народной культуры, так и на широкий круг читателей. Исследование выполнено в рамках проекта № 029а-Ф Программы стратегического развития ПГПУ. Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018 гг.). Издание книги осуществлено при поддержке Министерства культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков

Культурология / Детский фольклор / Фольклор, загадки folklore
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже