Читаем Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.) полностью

18 июня, суббота. Начата траншея от передней пилястры к сев[ерной] стене гл[авной] апсиды. Разрыт на 10 м к Востоку, на 4 в ширину, на 2 арш[и-на] в глубину до самой стены или такого слоя, который не поддается лому и кирке (искры сыплются). Получилась поверхность далеко неровная, с углублениями к В[остоку], в самом большом приближении к стене апсиды углубление, ограниченное со всех сторон скалистым грунтом. Сейчас же за основанием алтарной преграды, налево, т. е. на сев[ерной] стене, углубление, в котором найдены кости и череп. В виду того, что больше не обнаруживается здесь фрагментов и никаких предметов, дальнейшее раскапывание приостановлено, а место приведено в первоначальный вид, т. е. сравнено с землей. Траншея у северной стены не дала никаких заключений, продолжать находил бы бесполезным. После обеда попытались сделать траншею около южной стены.

19-го июня. Идет дождь, температура значительно] понизилась.

Утром был в католич[еской] церкви. У них в сохранении и библиотека, и церковная утварь. Сегодня было три мессы. Молящихся не меньше, чем в митрополии. Предметов, за исключение персидских, не показывали. Думают, что в греческих семьях могут еще находиться археологические предметы. Посетили армянский монастырь неподалеку от города.

20 июня. Продолжение раскопок в северной стороне. Предметов не найдено, за исключением нескольких костей и железной пластинки. Осмотрел местность кругом Богород[ицы] Златоглавой. Старые здания визант[ийской] постройки. Этот последний вопрос будет составлять предмет дальнейших наблюдений в окрестностях храма. Надпись поблизости от дома отряда 3-й Государственной] Д[умы].

21 июня. Продолжились раскопки в сев[ерном] направлении стены. У самой стены под плитой близ арки найдены кости в маленькой ямке, положенные наскоро. Череп разбит. Оставлены кости на своем месте и заложены плитой, м[ожет] большая глыба цемента, уустья ямы привален булыжник.

Надпись в воротах представляет оттиск надписи, отпечатавшейся на извести. Надпись латиницей, чит[аются] 2 строки: Constantino _

22 июня. На том месте, где накануне делал раскоп Минцлов, нашел следующее]: разбросанные кости, начатую и неубранную могилу, разбитый череп и все это наверху, на жертву всяких случайностей. Приняты меры, чтобы вперед этого не было – кости собрал и перенес в церковь. Могилы зарыл. На след[ующий] раз нельзя давать ему копать без меня178. Раскоп места производить вновь при благоприятных обстоятельствах. К сожалению,

Шир[ина] Св. Евг. 15 м 32 дл[ина] 18. 41; Алт[арь] В[осток]-8[евер] 8.27Х6.97179 бесповоротно испорчен вопрос о двух погребениях в одном ки-митирии, хотя оказывается, что еписк[оп] Нифонт и Варнава погребены у Хрисокефалы.

На улице полк[овник] Бобровский попросил зайти в частный магазин и передал мне от командира корпуса желание, чтобы я ознакомил его офицеров с Трапезунтскими древностями. Отвечено, что я к услугам военного управления прочесть лекцию в военном собрании, а потом объяснить значение памятников на месте. Тут же предложил объяснить несколько предметов археологических.180

23 июня. Справками в комендантстве выяснил, что погибший транспорт назыв[ался] «Князь Оболенский», что из Батума не был выпущен пароход «Вперед». Чувство крайне горячего раздражения против начальства Черноморского флота, которое умеет справляться с парусниками и фелюгами и всегда дает свободу для действия «Гебена» и «Бреслау»181. Еще недавно слышал я самохвальство офицера флота на счет якобы безраздельного нашего господства в Черном море. Какой позор! Допустить разгромление Сочи и Туапсе!

24 [июня]. Три дня нет газет, совсем лишены сношений с Россией. Запасов продовольствия в интендантстве только на три дня (сахар). Хлеба белого не оказалось в продаже во всем городе.

Утром работал в Златоглавой. Сказал барышне182, чтобы она не обращала более внимания на отдельные] мечети, а попыталась бы передать общее впечатление. Зашли солдаты, объяснил значение церкви, заинтересовались. Может быть, было бы хорошо организовать объяснения по праздникам. Обратил внимание на тонкую работу амвона у михраба. Он украшен орнаментом и растительным, и геометрическим183, некоторые лишь представл[яют] воспроизведение орнамента, хотя бы на косяках дверей небольшого византийского] здания против самого входа в Χρησοκεφαλος на север. Конечно, рабочие по дереву, вдохновлялись рисунком по камню, находимым ими здесь же в городе, поблизости.

Пришли солдаты-мусульмане, делали намаз.

25 июня. Утром ходил в канцелярию ген[ерала] Шварца, чтобы устроить вопрос о выдаче з дюжин пластинок184 – обещали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Византийская библиотека. Исследования

Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты
Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории – Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения – германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II–VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров – Барбарикума и Империи.Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Вера Павловна Буданова , Антон Анатольевич Горский , Ирина Евгеньевна Ермолова

История
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов

Византийские очерки с 1961 г. традиционно издаются российскими учеными в преддверии Международных конгрессов византинистов. Настоящий выпуск подготовлен к XXIV Международному конгрессу, который должен состояться в 2022 году в Падуе и Венеции. Он включает статьи, отражающие результаты новейших исследований учеными России проблем религиозных, политических, экономических и идейных аспектов истории Византии, а также освещает аспекты истории ее регионов и связанных с нею стран – итальянских республик и Руси. В сборнике также рассматриваются проблемы византийской археологии и истории искусства. Отдается дань памяти ушедшим коллегам.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Византийский букварь. Введение в историю Византии
Византийский букварь. Введение в историю Византии

«Византийский букварь» – это краткое введение в историю Византийской империи от ее возникновения в IV в. до ее падения в XV в. В книге рассматривается формирование Византии как преемницы Римской империи, хранящей и развивающей традиции ее государственности, в условиях – в первую очередь – греческоязычной культуры и христианской веры. Существуя более тысячи лет, византийское государство не могло не меняться. В книге описываются основные этапы этой трансформации, как государственной, так и культурной. Поскольку Византия была одним из главных центров формирования христианского вероучения и церкви как института – на ее территории собирались все Вселенские соборы первого тысячелетия – истории византийского христианства также уделено внимание. Страны и народы, принявшие православное христианство от Византии, составляли своего рода «византийское содружество». К ним относилась и Древняя Русь. Развитие их отношений также рассматривается в книге. Александр Занемонец – выпускник МГУ. Преподаватель византийской истории и истории христианства в израильских университетах. Автор ряда книг по истории Византии и русского присутствия на Святой Земле. Православный диакон, клирик Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Владимирович Занемонец , диакон Александр Занемонец

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)

Монография посвящена русским научным экспедициям в Трапезунд (1916, 1917 гг.) под руководством академика-византиниста Ф. И. Успенского, который много лет был директором Русского археологического института в Константинополе. Материалы экспедиции о культуре и архитектуре Трапезунда, столицы Трапезундской империи, собранные русскими учеными во время Первой мировой войны, были опубликованы лишь частично и долгое время оставались неизвестны в историографии.Настоящей книгой удается восполнить лакуны и представить новые данные по истории культуры Трапезундской империи и истории мировой византинистики.Книга предназначена для историков, студентов, преподавателей и всех интересующихся историей русской науки, Первой мировой войны и средневековой культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анна Георгиевна Цыпкина

История
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже