Читаем Русский язык в афоризмах полностью

На волю Божью просьбы не подашь (Рус…кая посл.). Нет цар…кого пути к геометрии (Евклид). Из десяти волов упряжка // Не тянет нас к себе так тяжко, // Как слабый жен…кий волосок (Лонгфелло). Иисус взял двенадцать человек с самой ни…кой ступени бизнеса и создал из них организацию, завоевавшую весь мир (Брюс Бартон). Все без исключения религии проникнуты фанатизмом и удовлетворяют его потоками человече…кой крови (Гельвеций). Ни…кая душа, надутая гордостью, есть не что иное как грязь, пришедшая в брожение (П. Буаст). Если судить по американ…ким газетам, можно подумать, что Америку населяют исключительно голые женщины и кинозвезды (леди Астор). Цельная натура – это боевая колесница, где дер…ким сердцем правит трезвая голова (В. М. Борисов). Режиссер – это человек, которому не повезло в актер…ком ремесле, а актер – человек, которому не повезло в жизни (Густав Холоубек). Шутка – половина правды (Абха…кая посл.). Говори не о том, что прочел, а о том, что понял. (Азербайджан…кая посл.). Слово – нитка: можно в любую сторону передернуть (Кирги…кая посл.). Иметь мужа – все равно что быть слугой; иметь ребенка – значит стать хозяйкой собственного царства (Лао…кая посл.). Японцы говорят, что достаточно – это уже много, но япон…кие женщины, как и все прочие, полагают, что много – это и есть достаточно (Ф. Е. Топорищев). Тьмы низких истин мне дороже // Нас возвышающий обман (А. С. Пушкин). Хотел бы я, чтобы у рим…кого народа была одна шея! (Нерон). Напрасно думать, будто ре…кий тон есть признак прямодушия и силы (Шекспир). Где дыра – там ветер; где лодырь – там и разговоры (Башкир…кая посл.). Если у осла дела идут хорошо, то он ступает на сколь…кий лед, пляшет, падает и ломает ногу (Эстон…кая посл.). Рыцар…кая эпоха – время, когда мужчины питали самые возвышенные чувства к своим лошадям (Элейн Кендалл).


ПРАВИЛО-12.

В словах, образованных от основ нак, ц, ч,перед суффиксом – н-или перед суффиксами, начинающимися сн, пишетсяч(хотя зачастую произноситсяш).

ПРИМЕР:конец – конечный – конечно.

Так же пишутся женские отчества, образованные от мужских отчеств на – ич. ПРИМЕР:Никитич – Никитична.

ИСКЛЮЧЕНИЯ: в некоторых словах пишется сочетаниешн

.

ПРИМЕР:двурушник(хотярука).

В словах, образованных от основ нах, перед суффиксом – н-пишетсяш.

ПРИМЕР:золотуха – золотушный.


УПРАЖНЕНИЕ-6. Вставьте, где нужно, пропущенные буквы.


Мудрость – самая точ…ая из наук (Аристотель). Ревнивый муж – домаш…ий террорист (Ю. З. Рыбников). Из ревнивых женихов выходят равнодуш…ые мужья (Майн Рид). Когда рождается пессимизм? При столкновении двух различ…ых оптимизмов (С. Е. Лец).

Воздуш…ые замки рушатся от взгляда в упор (А. Круглов). На минимальную зарплату можно позволить себе роскош…ую голодовку (В. Сумбатов). Разве солнце светит мне сегодня для того, чтобы я раздумывал о вчераш…ем дне? (Шиллер). Короткая жизнь дана нам природой, но память о хорошо проведенной жизни остается веч…ой (Цицерон). Религия – это вздох угнетенной твари, сердце бессердеч…ого мира (Карл Маркс). Нет ничего более практич…ого, чем хорошая теория (Р. Оппенгеймер). Изли…нее знание, как и невежество, приводит к отрицанию (Бальзак). Наилучшая власть та, которая делает себя изли…ней (В. Гумбольдт).


ПРАВИЛО-13. Дванпишется в суффиксах – енн-и – онн-, а также на стыке суффиксаносновы, оканчивающейся нан.

ПРИМЕРЫ:производственный, ревизионный; сонный

.


ПРАВИЛО-14. Однонпишется в суффиксах – ин-и – ан– (-ян-).

ПРИМЕРЫ:лебединый, ржаной, конопляный.

ИСКЛЮЧЕНИЯ:деревянный, оловянный, стеклянный.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. С однимнпишутся прилагательные:багряный, ветреный, зеленый, пряный, пьяный, рьяный, румяный, свиной, синий, юный.

НО ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:безветренный.


УПРАЖНЕНИЕ-7. Вставьте пропущенные буквы. Разберите прилагательные по составу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука