Читаем Русский язык в афоризмах полностью

ПРИМЕРЫ:ленивый, правдивый.

ИСКЛЮЧЕНИЯ:милостивый, юродивый.

В безударном положении пишется суффикс – ев-.

ПРИМЕРЫ:боевой, сиреневый.

В суффиксах – лив-и – чив-, которые происходят от—ив-, букваиобычно сохраняется (независимо от ударения).

ПРИМЕРЫ:заботливый, заносчивый.


УПРАЖНЕНИЕ-1. Образуйте прилагательные с суффиксами – ев-, -ив-, -лив-, -чив-и придумайте с ними краткое сочинение.


Вдуматься, доверять, дождь, жалость, зависть, ключ, край, непоседа, совесть, строй, уживаться, услуга, уступать.


ПРАВИЛО-2. После твердых согласных обычно пишутся суффиксы – ов-, -оват-, -овит-, а после мягких – -ев-, -еват-, -евит-.

ПРИМЕРЫ:камышовый; глянцевитый.


УПРАЖНЕНИЕ-2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Попробуйте устно изложить афоризм Ключевского своими словами.


Афоризм – как пчела: в нем и золотистый мед, и яд…витое жало (Кармен Сильва). Если вин…ватых нет, их назначают (А. И. Лебедь). Порой обманчива бывает седина: // Так мхом покрытая бутылка век…вая // Хранит струю кипучего вина (М. Ю. Лермонтов). Есть ученость истинная, светлая, плод…витая и благотворная, и есть ученость лживая, мрачная, бесплодная, хотя и работящая (В. Г. Белинский). Бездарные люди – самые треб…вательные критики: не будучи в состоянии сделать простейшее из возможного и не зная, что и как делать, они требует от других совсем невозможного (В. О. Ключевский). Истинное красноречие смеется над вити…ватостью; истинная нравственность смеется над нравоучением (Паскаль).


ПРАВИЛО-3.

При написании прилагательных типадощатый – брусчатыйнужно помнить, что букващпишется в тех случаях, когда соответствующий звук целиком относится к одной морфеме (скбудет чередоваться сщ), а если не к одной, то сохраняется написание корня.

ПРИМЕРЫ.

Доск-а – дощатый. Брус-ок – брусчатый.

Если в производящей основе перед суффиксом – к-стоят буквыз, с, зд, ш,то они сохраняются, а буквакчередуется сч.

ПРИМЕРЫ.Веснуш-к-а – веснуш-чат-ый, борозд-к-а – борозд-чат-ый. Рез-к-ий – рез-че, хлест-к-ий – хлест-че.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: перед суффиксом – чат-конечноецосновы заменяется нат.

ПРИМЕРЫ:крупиц-а – крупит-чат-ый.


УПРАЖНЕНИЕ-3. Образуйте прилагательные с суффиксом – чат– (-ат-)от приводимых ниже слов и придумайте с ними краткое сочинение.


Бревно, веснушка, взрыв, доска, колено, ресница, ступень, узор.


ПРАВИЛО-4.

Конечные согласныедитосновы перед суффиксом – ск-сохраняются.

ПРИМЕРЫ:Калининград – калининградский, свет – светский.

После конечных согласныхк, ц, чосновы суффикс – ск-упрощается док-, причем, к и ч основы заменяются на ц.

ПРИМЕРЫ:кулак – кулацкий, немец – немецкий, ткач – ткацкий.

Некоторые прилагательные сохраняют передскконечные согласныек

ичосновы.

ПРИМЕРЫ:узбек – узбекский, Углич – угличский.


ПРАВИЛО-5. В прилагательных, образованных от географических названий с основой, оканчивающейся нац, пишется:


а) ц-ский, если перед ц стоит согласная (кроме ц);

ПРИМЕР:Пфальц – пфальцский;


б) ц-кий, если перед ц стоит гласная;

ПРИМЕР:Городец – городецкий;


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука