Читаем Русский язык в афоризмах полностью

в) – иц-кий, если передцстоит тожец;

ПРИМЕР:Абруццы – абруцкий.


ПРАВИЛО-6. Если основа иноязычного слова оканчивается наск, то перед суффиксом – ск-первоекопускается.

ПРИМЕРЫ:Сан-Франциско – сан-францисский, этруск – этрусский.

ИСКЛЮЧЕНИЕ:

баск – баскский.


ПРАВИЛО-7. Если основа оканчивается насс, то суффикс—ск-теряетс, так как три одинаковые согласные подряд никогда не пишутся.

ПРИМЕР:Черкассы – черкасский.


ПРАВИЛО-8. Русские географические названия на – скобразуют прилагательные без помощи суффикса – ск, то есть сохраняется исходноеск,без второгоск

.

ПРИМЕР:Томск – томский.


УПРАЖНЕНИЕ-4. Образуйте прилагательные (с суффиксом – ск-или другим) от перечисленных существительных и придумайте с ними краткое сочинение.


Город, горняк, молодец, пират, приход, рыбак, свет, флот, швед; Дамаск, Елец, Курск, Минск, Ницца, Одесса, Омск.


ПРАВИЛО-9.

С суффиксом—ск-образуютсяотносительныеприлагательные (они не имеют краткой формы).

ПРИМЕР:белорус – белорусский.

Если основа существительного оканчивается нас

с предшествующей согласной, то при образовании прилагателного с суффиксом—ск-односопускается.

ПРИМЕР:Уэльс – уэльский.

ИСКЛЮЧЕНИЯ:Даугавпилс – даугавпилсскийи др.


ПРАВИЛО-10. С суффиксом—к-образуютсякачественныеприлагательные (они имеют краткую форму).

ПРИМЕР:низ – низкий (низок).


ПРАВИЛО-11. Если основа существительного оканчивается на

нь или – рь, то перед суффиксом – ск- мягкий знак опускается.

ПРИМЕРЫ:Рязань – рязанский, рыцарь – рыцарский.

ИСКЛЮЧЕНИЯ: прилагательные от названий месяцев.

ПРИМЕРЫ:июньский, октябрьский.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ:январский.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Мягкий знак сохраняется также в выражениидень-деньскойи в некоторых прилагательных, образованных от иноязычных географических названий.

ПРИМЕРЫ:тянь-шаньский, сычуаньский.


УПРАЖНЕНИЕ-5. Вставьте, где нужно, пропущенные буквы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука