Читаем Русское православное зарубежное монашество в XX веке полностью

Эмигрировал в Китай. Архиепископом Иннокентием (Фигуровским) зачислен в состав Российской Духовной миссии в Китае. Назначен благочинным ставропигиального Успенского монастыря в Пекине. Временно назначен заведующим Шанхайским подворьем Духовной миссии. Состоял в юрисдикции РПЦЗ. В 1939 г. являлся благочинным шанхайских приходов. В 1940 г. назначен вторым помощником начальника Российской Духовной миссии в Китае архиепископа Виктора (Святина).

Источники и литература:

СА РПЦЗ, папка «Китайская Духовная миссия».

ГАРФ, ф. 6343, on. 1, д. 336, л. 3–6.

АМРК. Кор. 951-3, Z-50-7. Китайский благовестник. 1940. № 7.

Список Священнослужителей и монашествующей братии Российской Духовной Миссии и Пекинской Епархии, умерших в течении последнего десятилетия // Китайский благовестник. Журнал Российской Духовной миссии в Китае. 1947 г. Август-сентябрь. С. 3.

Макария (ЯКИМЧУК), монахиня

(09.11.1874 г., с. Шевцово, Гродненская губ., Российская империя – ? г.)

После революции в России оказалась в эмиграции. Проживала в Югославии. Известно, что после Второй мировой войны была монахиней женского русского монастыря Пресвятой Богородицы Пречистой (гор. Кичево, Македония, Югославия). Приняла советское гражданство.

В связи с конфликтом между И.В. Сталиным и И.Б. Тито из Югославии с конца 1940-х гг. стали изгоняться русские люди. В феврале 1950 г. югославские власти потребовали от монахинь покинуть страну. Сестер погрузили в товарный вагон и депортировали в Албанию. Мон. Макария поселилась вместе с сестрами в монастыре Святого Власия в гор. Ду-раццо. Православным монахиням было трудно жить в неправославной стране – в Албании. Однако и советское правительство не желало принимать монахинь на свою территорию. Вероятно, переселилась вместе с сестрами в другую страну.

Источники и литература:

ГАРФ, ф. 6991, on. 1, д. 730, л. 78, 112, 131.

Макрина (АНТОНОВА), рясофорная послушница

(ок. 1877 г —? г.)

Дочь переселенца в Енисейскую губ. Была обучена чтению и письму. В 1892 г поступила в Знаменский женский монастырь гор. Красноярска. Эмигрировала в Китай, где в июне 1903 г. вошла в число сестер Свято-Покровской женской иноческой общины при Пекинской Духовной миссии. 24.12.1905/06.01.1906 г была пострижена в рясофор.

Источники и литература:

АМРК. Кор. 951-1, Z-50-7. Китайский благовестник. 1914. № 7–8.

РГИА, ф. 796, оп. 204, д. 9, л. 7.

Максимиан (САПОЖНИКОВ Михаил), монах

(1882 г., Санкт-Петербургская губ., Российская империя – ? г.)

Поступил в Валаамский монастырь в 1908 г. Зачислен в послушники. В августе 1916 г. в период Первой мировой войны был мобилизован в Российскую императорскую армию. Служил рядовым в 172 пехотном полку на территории Великого княжества Финляндского, в районе гор. Вильманстранд (ныне финский гор. Лаппеэнранта). В январе 1917 г. был командирован в пос. Стерльну под Петроград. В мае того же года по болезни был демобилизован. Вернулся на о. Валаам. После революции в России в связи с изменением государственных границ вместе с братией Валаамского монастыря оказался в эмиграции в Финляндии. Получил финское гражданство. 19.03.1921 г. принял монашеский постриг в мантию.

Источники и литература:

VLA. Aktit 1919. Еа: 82, д. 21, л. 71 об.; Aktit 1920. Еа: 83, д. 18, л. 2, 3, 5, 8, 11, 13–14.

Малх (СЕРГЕЕВ), монах

(07.11.1970 г., д. Лиситки, Богословская вол., Великолуцкий уезд, Псковская губ., Российская империя – ? г.)

Родился в крестьянской семье. Принял монашеский постриг. Известно, что после революции находился в гор. Москве и входил в число братства подворья Валаамского монастыря. 07.04.1922 г. Валаамской обители от президента Финляндии были даны грамоты о даровании прав финляндского гражданства тем братиям Петроградского и Московского подворий, кто подал прошение. К их числу относился и о. Малх. 19.12.1924 г. в связи с закрытием большевиками Московского подворья вместе с другими иноками и послушниками эмигрировал в Финляндию и вернулся на о. Валаам. Но в 1926 г. за приверженность к старостильному движению был выслан из монастыря.

Источники и литература:

VLA. Aktit 1918. Еа: 81, д. 20, л. 69,100; д. 25, л. 8 об.; Aktit 1919. Еа: 82, д. 4, л. 1; Aktit 1926. Еа: 89, д.21,л. 1,23.

Манефа (СТРЕЛЬЦОВА), монахиня

(1879 г., с. Коморичи, Могилевская губ., Российская империя – ? г.)

Обучалась в школе. В 1904 г поступила в Леснинский женский монастырь, вместе с которым оказалась в эмиграции в Хопово (Королевство СХС). 14.10.1929 г. приняла монашеский постриг. Несла послушание певчей в монастырском хоре, занималась воспитанием детей при школе. Состояла в юрисдикции СПЦ.

Источники и литература:

АЛЖМ. Указ сестер монастыря Хопова по 1 января 1938 г.

Манефа (ФИГУРОВСКАЯ Матрона Гавриловна), инокиня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука