Читаем Рыцарь пентаклей полностью

Глаза глашатая мгновенно остекленели. Он пошатнулся, а затем вытянулся и прокричал так громко, как только мог:

— Лорд Ординари со свитой!

— Другое дело, — усмехнулся молодой человек и шагнул за ворота.

Дворец находился в отдалении: к нему вела длинная дорожка, укрытая красным ковром. По обе стороны от неё располагался уютный сад с фонтанчиками, живыми изгородями, статуями очень полных детей и гостями, которые уже вовсю веселились и присматривали укромные места для того, чтобы предаться разврату, когда официальная часть мероприятия подойдёт к концу.

На троицу таращились во все глаза: Орди почти ощущал, как взгляды шарят по ткани балахона. Как себя чувствовал практически голый Йоганн — оставалось лишь догадываться.

Широкое крыльцо, выстроенное с таким размахом, что на нём можно было проводить парады, украшали колонны, поддерживающие удивительно скромный балкон второго этажа. На нём стояли офицеры гвардии во всём блеске орденов и удальстве алкогольного опьянения. Они громко обсуждали входивших дам, подкручивали пышные усищи и прикладывались к бутылкам — именно бутылкам, а не бокалам — игристого вина.

Когда один из них, отличавшийся от остальных малым количеством орденов и чёрным цветом усов, заметил Йоганна (а Йоганна было трудно не заметить), то принялся, округлив глаза и беззвучно открывая рот, тыкать пальцем в сторону варвара. Орди подобрался: похоже, назревал конфликт, а конфликтовать он пока ни с кем не собирался.

— Что это за тварь? — чересчур громко спросил, пытаясь сфокусировать зрение, второй гвардеец — со светлыми усами. — Это его шерсть, или он одет в шкуры?

— Конечно, шерсть. Это же явно не человек, — хохотнул третий — обладатель самых шикарных рыжих усищ и бакенбардов. Видимо, он в компании был самым пьяным и, соответственно, удалым. — Эй, верзила! — вскрикнул гвардеец с балкона, разбрызгивая над головой Йоганна содержимое своей бутылки. То, что голова находилась слишком близко к нему, стоявшему на втором этаже, он не принял во внимание. — Это где выращивают таких уродов? В моём поместье пригодилась бы парочка!

Йоганн покосился на своего лорда, и юноша понял, что может потерять уважение одного из своих самых могущественных союзников. Поэтому он кивнул и добавил одними губами: «Разберись сам».

— Там, откуда я родом, таких много, — спокойно ответил фальшивый варвар. — Можешь сказать, где находится твоё имение, мы все туда с удовольствием заглянем.

— Мне показалось, или это животное что-то сказало? — поинтересовался рыжий офицер, поворачиваясь к остальным. Те в ответ загудели что-то возмущённое.

— Так проучи меня, — от усмешки Йоганна даже у Орди по спине побежали мурашки. Молодой человек очень живо представил, как слуги будут долго и печально отскребать от крыльца то, что останется от дерзких вояк. — Или вам страшно?

— А что, господа? — офицер-блондин скривил аристократически тонкие губы. — И в самом деле! Проучим его!

Гвардейцы быстро покинули балкон, а Орди и Виго отошли подальше, чтобы не попасть под горячую руку.

Не прошло и половины минуты, как из дверей, едва не сбивая гостей с ног, высыпала троица в алых мундирах и без лишних разговоров вынула сабли из ножен. Йоганн на это лишь усмехнулся. Сняв с плеча одну из шкур, он обмотал ей кисть и предплечье, поигрывая мышцами. Со стороны это выглядело так, словно из бицепсов варвара кто-то отчаянно пытался выбраться.

— То есть, вот так принято биться в гвардии? — ухмыльнулся варвар. — Трое на одного? А как же кодекс дуэлей и всё такое?

Рядом с местом конфликта начали собираться гости. В этом смысле все жители Брунегена, независимо от благосостояния и положения в обществе, были одинаковы: шоу пропускать никто не хотел.

— Дуэль? Серьёзно? — фыркнул рыжий офицер. После его слов Орди поморщился: в воздухе стало слишком много алкогольных паров. — С тобой? Господа, это ничтожество меня забавляет.

Йоганн оценил ситуацию и медленно отступал, пока гвардейцы пытались его окружить. Несмотря на опьянение, они твёрдо стояли на ногах и действовали умело: не лезли вперёд, очертя голову, а старались обойти варвара с флангов. Орди начал волноваться: он не сомневался в силах своего подчинённого, но складывалось впечатление, что всё изначально пошло не по плану.

Шаг за шагом Йоганн пятился в сад, к огромному древнему дубу с раскидистой кроной. Гвардейцы кружились вокруг варвара и делали пробные выпады, от которых тот уворачивался с удивительной для своей комплекции лёгкостью. Орди слышал возгласы — как восхищённые, так и негодующие. На расстоянии вытянутой руки от него круглый старичок в генеральском мундире громко сетовал на то, что нельзя сделать ставку. Его глаза горели азартом, а жена, стоявшая слева, — усыпанная бриллиантами валькирия, выше мужа на целую голову — то и дело тянула престарелого генерала за рукав и шипела: «Замолчи! Тише! Не позорь меня! Как был солдафоном, так и остался!»

Перейти на страницу:

Похожие книги