Вот почему молодом человек уверил графа дю Люка, что не знает, где герцог.
Расставшись с Оливье и капитаном, он отправился в трактир «Корн-де-Серф», где обыкновенно останавливались извозчики, и спросил господина Поливо, скотопродавца, приехавшего накануне вечером.
Ему показали особую комнатку наверху, и де Лерам отправился туда. Герцог ждал его. Он велел молодому человеку пойти к графине дю Люк сообщить о его приезде, потом отправиться в Вильжюиф к порученному ему отряду и ждать его там. Де Лерана удивило только, что де Роган велел приготовить трех или четырех лошадей с дамскими седлами.
Молодой человек в четыре часа сходил к графине и при этом не забыл о своих интересах. Прощаясь с Жанной, он успел перекинуться шепотом двумя словами с Бланш де Кастельно. Они любили друг друга, и этих двух слов было достаточно, чтобы договориться о свидании, на которое девушка согласилась.
Исполнив поручения герцога, молодой человек в восьмом часу снова был на улице Серизэ и постучался у боковой калитки сада графини дю Люк. Крошечная ручка отворила калитку, и нежный голос прошептал:
- Ах, Боже мой! Как это я согласилась увидеться, с вами? Идите за мной, только тише, иначе я погибла.
Они ушли в густую рощу.
- Зачем я согласилась пустить вас сюда, Гастон!- вздохнула девушка.
- Не раскаивайтесь в этом, моя дорогая Бланш,- сказал молодой человек, покрывая горячими поцелуями ее руки,- ведь надо же мне было проститься с вамп.
- Проститься! Как так?
- Ах, моя голубка! Сегодня ночью я должен уехать.
- Вы уезжаете, Гастон? А что же будет со мной?- простодушно вскричала она.
- Бланш, мне самому это страшно тяжело… но я повинуюсь приказанию вашего приемного отца, герцога де Рогана.
- Ах, Господи! Мы были так счастливы! Теперь я останусь одна… вы пойдете на войну… вас могут ранить, пожалуй… О, я не переживу этого!
- Дорогая Бланш, успокойтесь. Бог не оставит пас. Герцог помирится с двором и, верно, не откажет мне в
вашей руке. Истинная любовь умеет преодолевать все препятствия. Будем ждать и надеяться; настоящие же минуты наши, давайте пользоваться ими и не думать о будущем.В это время у ворот постучались. Молодые люди вздрогнули.
- Что это? - спросил де Леран.
- Это, верно, герцог,- поспешно сказала девушка.- Гастон, я уйду, мое отсутствие может показаться странным. Подождите меня здесь.
- Вы ведь вернетесь?
- Клянусь вам! Не будете скучать?
- Нет, моя дорогая Бланш; я буду думать о вас и не замечу, как пролетит время.
Он поцеловал ей руку, и она убежала, легкая, как птичка.
Действительно, в будуар графини дю Люк вошел герцог де Роган.
Поцеловав в лоб девушку, он почтительно поклонился графине.
Метр Росту подал ему стул и ушел.
- Графиня,- сказал герцог,- я знаю, как неприлично мне приходить к вам в такое время. Поверьте, меня глубоко огорчают гнусные подозрения, к которым подали повод услуги, оказанные мне вашей добротой, и прошу простить, что я осмелился явиться сюда сегодня. Но сначала, будьте так добры, графиня, прочесть письмо к вам герцогини де Роган.
Он подал ей письмо. Графиня начала читать и с укоризной глянула на герцога.
- Герцог, вы хотите отнять у меня это милое дитя?
- Прочтите, пожалуйста, дальше,- сказал он, улыбнувшись.
Жанна закончила и с улыбкой подняла голову.
- Да,- сказала она,- соблазнительное предложение: если бы я могла, поверьте, не задумалась бы ни минуты. Вы знаете, герцог, мое положение теперь очень странно, и я должна быть крайне осторожна.
- Прекрасно понимаю вас, графиня, по надеюсь доказать, что вам нечего бояться.
- Признаюсь, герцог, я была бы этому очень рада; мне жаль расстаться с вашей милой воспитанницей.
- Сейчас я вам докажу, графиня, что вы будете не правы, отказавшись от предложения герцогини. Напрасно встревожившись от угрожающей осады, ома прежде всего подумала о том, как бы оградить от опасности Бланш, и отправила ее к вам, как к единственному падежному другу. Вернувшись в Кастр, я увидел то, чего не заметила в своей истинно материнской любви герцогиня; оставляя мадемуазель де Кастельно в Париже, она давала королю драгоценный залог, который monsieur де Люинь не выпустил бы из рук. Весь род Касательно известен страдальческой участью; я не хочу, чтобы дети моего товарища по оружию, вверенные моей опеке, испытали то же. Мы с герцогиней любим Бланш, как дочь. Вы, графиня, женщина в самом истинном значении этого слова и поймете деликатность поступка мадам де Роган. Отсюда до Кастра путь далекий, и мне неприлично одному сопровождать Бланш. Но вы, графиня, можете заменить меня в этом случае. Поезжайте всем домом, возьмите с собой всех слуг. В этом никто не может увидеть ничего дурного. Кроме того, граф дю Люк через два дня получит приказ ехать в Монтобан к гугенотским войскам, а я совершенно исчезну для вас; мы больше не увидимся. Как видите, графиня, во всем этом нет препятствий, которые вы предполагали; приняв приглашение герцогини, вы окажете ей громадную услугу.