Читаем Сад (переработанное) полностью

И у него тоже есть добрые новости для нее: получил третье письмо из Болгарии! В Луговатке не верили, что ему придет ответ. Но он ждал не зря. Написал секретарь сельского партийного комитета. Даже прислал газету, в которой напечатали первое Васино письмо в Болгарию. Ответ читали в Луговатке на собрании. Друзья сообщали, что у них сейчас свой «год великого перелома»: всюду растут сельскохозяйственные кооперативы. Им хочется знать, елико возможно, больше о жизни и труде колхозников. Вместе с Шаровым выбрали книги о колхозах и отправили по почте. В отдарок из Болгарии пришли журналы… Радостью переписки уже делился с Верой. Но это письмо — дороже всех. Шаров говорит, что теперь перевернем Луговатку…

Где-то на лестнице зазвенел девичий голос. Вера! Бабкин, очнувшись от раздумья, метнулся навстречу. Но там разговаривали незнакомые девушки в синих халатах. Они привезли экспонаты ботанического сада.

Вдруг Васю окликнули:

— Бригадир! — Голос Капы, но уже без прежнего надоедливого «пригрева», простой, заботливый. — Чего ты пялишься в окошко? — Она кивнула головой в сторону выставки. — Вон начальники пошли глядеть твои достижения! Тебя спрашивают. Топай скорее!

Вася поспешил к своим экспонатам; издалека услышал восторженные слова профессора Петренко:

— Интересный стенд! И по содержанию, и по оформлению. Эти березки стоят, как факелы!.. Садовод заботится не только о яблоках, но и о хлебе насущном, о поднятии урожайности полей. — Арефий Константинович заметил Бабкина среди слушателей. — А вот и он сам! За березку спасибо! Расскажи, как тебе удалось вырастить такие деревца?

Вася пожал плечами.

— Просто все было…

— Да?! Будто и рассказать нечего?

Профессор взял его под руку и повернулся к стенду:

— Давай вместе посмотрим все внимательнее. Что сейчас ты считаешь наиболее ценным в саду?

— Новый крыжовник. Хотя он еще и не дает урожая…

Петренко не отпускал его от себя, пока они не обошли всей выставки.

2

Как только Вася остался один, Капа подбежала к нему.

— Я ужасно рада за наш сад! Все хвалят!..

Она ждала, что молодой садовод разделит ее восторги. Как же не радоваться в такую минуту?! Да и поговорить им есть о чем!

Но у Васи вдруг похолодело лицо, нахмурились брови.

«Наш сад»! — повторил он про себя. Прикидывается она, что ли? Если бы по-прежнему считала сад своим — давно вернулась бы домой. А она устроилась на опытной станции. Как это называется?.. Дезертирство!.. И довольнешенька своим поступком: ей все нипочем. А ее ждали. На нее надеялись. И больше всех ждал он. Считал своей заменой. Ну, на кого оставить сад?.. Вера не бросит Трофима Тимофеевича. Да и он, Вася, не заикнется об этом. Но и сад, выращенный отцом, нельзя оставить на первого попавшего человека…

Капе хотелось познакомить Бабкина с мужем, стоявшим неподалеку, в кругу работников опытной станции, а потом похвалиться его стендом: «Погляди, какой виноград вырастил мой Тыдыев! Полюбуйся!..» Но ее насторожил и обидел хмурый Васин холодок, — того и жди, при муже назовет беглянкой да и его заденет каким-нибудь недобрым словом, — и она решила предварительно объясниться с ним.

— Чего ты, бригадир, дуешься на меня? — спросила вполголоса. — Я перед тобой ни в чем не виноватая. Ты, наверно, знаешь…

— Знаю. Все знаю! — громко перебил Вася. — Вовка дома по тебе истосковался. А ты даже не спросишь, как там парнишка у бабушки живет.

Капитолина позеленела. Дернул его дьявол за язык ни раньше ни после! Рассердился на что-то и бухнул про Вовку, да так громко, что муж не мог не услышать. Вон насторожился, вытянул шею, как разбуженный гусак. И уже не слушает никого из своих собеседников.

— Опять ты о Вовке! И чего неймется человеку? — зло спросила она.

— Просто так. К слову пришлось…

Фыркнув, Капа отбежала от него. Она спешила затеряться среди посетителей выставки. Но ее окликнул скуластый парень с растревоженными черными глазами, и вслед за этим Вася услышал упрек:

— Что за Вовка такой? Почему сама не сказала? Хотела обмануть?..

Они отходили в сторону от людей.

— Нет, не собиралась… Думала только… — начала смущенно объяснять Капа, но Тыдыев перебил:

— Худо думала! Совсем худо!..

В это время распахнулись две двери, пронзительный звонок настойчиво звал всех в зал.

Увлекаемый людским потоком, Вася оглядывался, не появятся ли Дорогины в эту последнюю минуту. И он заметил: мелькнула беловолосая голова и тотчас же скрылась за одним из стендов выставки. Это — Трофим Тимофеевич! Незнакомые люди пронесли тяжелые ящики с яблоками… Но где же Вера?..

Вася попытался было выбраться из людского потока, но было уже поздно, — его боком вперед втолкнули в зал заседаний. Он даже не заметил, что следом за ним та же людская волна внесла Капу…

3

В президиуме — секретари обкомов и крайкомов, председатели облисполкомов… Приятно, что совещанию придается большое значение. Одна обида у Васи — Трофим Тимофеевич опоздал в зал к началу заседания. Вон пустой стул: для него приберегают!

На трибуну взошел профессор Петренко. В начале доклада напомнил о прошлом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тонкий профиль
Тонкий профиль

«Тонкий профиль» — повесть, родившаяся в результате многолетних наблюдений писателя за жизнью большого уральского завода. Герои книги — люди труда, славные представители наших трубопрокатчиков.Повесть остросюжетна. За конфликтом производственным стоит конфликт нравственный. Что правильнее — внести лишь небольшие изменения в технологию и за счет них добиться временных успехов или, преодолев трудности, реконструировать цехи и надолго выйти на рубеж передовых? Этот вопрос оказывается краеугольным для определения позиций героев повести. На нем проверяются их характеры, устремления, нравственные начала.Книга строго документальна в своей основе. Композиция повествования потребовала лишь некоторого хронологического смещения событий, а острые жизненные конфликты — замены нескольких фамилий на вымышленные.

Анатолий Михайлович Медников

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза
Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть