Читаем Сады Луны полностью

— Во-первых, они хотят получить Даруджистан. Пойдут на всё, чтоб завладеть им. У них есть доступ ко множеству библиотек в покорённых землях. Яггутский курган сам по себе — не тайна. Во-вторых, ты сказала, что обе силы движутся с севера. Это могут быть только малазанцы. Почему одна сила прячется от другой, я не понимаю, однако не сомневаюсь, что внутри Империи существует множество соперничающих фракций — любое политическое объединение такого размера обречено на раздоры и интриги. Так или иначе, они представляют собой прямую угрозу Даруджистану и, соответственно, желанию твоего господина не дать Малазанской империи покорить этот город. В общем, совершенно очевидно, что обе силы — малазанские.

Карга была в ярости.

— Мы будем сообщать тебе о происходящем на равнине Рхиви. Мой повелитель должен решить, нужно ли перехватывать эти силы прежде, чем они достигнут холмов Гадроби. — Ворониха злобно покосилась на Барука. — Владыка получает очень мало помощи от своих союзников. Надеюсь, к моменту нашей следующей встречи положение изменится.

Алхимик пожал плечами.

— Моя первая встреча с Аномандром Рейком оказалась пока что единственной. Сотрудничество требует общения. — Он заговорил жёстче. — Передай своему хозяину, что мы столь же не удовлетворены положением дел, сколь и он сам.

— Мой повелитель был занят, — проворчала Карга, запрыгивая на подоконник.

Барук не сводил глаз с птицы.

— Занят? — мрачно переспросил он. — Чем именно?

— В своё время узнаешь, алхимик, — проворчала Карга. В следующий миг она взлетела.

Барук выругался и взмахнул рукой — окно закрылось, ставни с грохотом захлопнулись. Алхимик сделал это на расстоянии, магией, хотя больше всего ему хотелось хлопнуть створками физически — изо всех сил. Продолжая ворчать, Барук поднялся и подошёл к камину. Налил себе вина, помолчал. Менее получаса назад он вызвал демона. Простой обряд: алхимику был нужен шпион, а не убийца. Что-то подсказывало Баруку, что в самом близком будущем ему придётся прибегнуть к помощи куда более опасных созданий. Он нахмурился и глотнул вина.

— Маммот, — прошептал алхимик, открывая свой Путь, — ты мне нужен.

Барук улыбнулся, когда в его голове появилась призрачная картина — маленькая комнатка, каменный очаг. В кресле напротив сидит Крупп.

— Отлично. Вы оба мне нужны.


Гончая приблизилась к Быстрому Бену. Крупная, тяжёлая, шерсть — белая, как тесто. Чародей заметил, что глаза у неё тоже белёсые. Зрачков он не увидел. Гончая остановилась неподалёку и села. Быстрый Бен поклонился.

— Ты — Гончая по имени Бельмо, — проговорил он, — супруга Барена, мать Зубца. Я пришёл не для того, чтобы причинить вред. Я хочу поговорить с твоим хозяином.

Чародей услышал рычание рядом и замер. Медленно повернул голову и посмотрел вниз. Менее чем в футе от его правой ноги лежал другой Пёс — рыжевато-коричневый, поджарый, покрытый шрамами. Зверь не сводил глаз с Бельма.

— Барен. — Бен кивнул. Снова рычание — уже за спиной. Чародей развернулся и увидел третью Гончую — чёрную, стройную, лоснящуюся. Собака не сводила с него горящих, красных глаз. — И Шан, — тихо добавил Бен, снова оборачиваясь к Бельму. — Итак, вы настигли свою добычу — или вам велено сопровождать меня?

Барен беззвучно поднялся рядом, плечи Пса были чародею по грудь. Бельмо тоже встала, а затем потрусила налево. Остановилась, оглянулась. Двойное рычание за спиной уверенно направило Быстрого Бена за белёсой Гончей.

Ландшафт вокруг незаметно менялся, детали тонули в лишённой источника тени лишь для того, чтобы вновь возникнуть впереди чуть-чуть иными. На горизонте, в стороне, которая казалась чародею северной, серый лес карабкался по склону к подобию стены. Стена заняла место неба — может, это и было небо, — но Быстрому Бену чудилось, что она совсем близко, хотя до леса явно оставалось ещё много лиг. Чародей посмотрел вверх, но это никак не помогло подтвердить или опровергнуть ощущение, что этот мир окружён магической стеной, — поскольку само небо тоже казалось близким — протяни руку и коснёшься. Но в то же время высоко над головой ветер нёс чёрные тучи. Безумная перспектива. У Бена закружилась голова.

К шествию присоединился ещё один Пёс. Кобель, тёмно-серый, один глаз — голубой, другой — жёлтый. Зверь не приближался, но Быстрый Бен решил, что он самый крупный из всех. Экономные движения животного говорили о смертоносной скорости. Чародей знал, что это — Доан, первенец предводителя стаи, Креста, и его старшей суки, Паллы.

Доан некоторое время трусил рядом с Бельмом, но когда поднялись на гребень небольшого холма, рванулся вперёд. Оказавшись на вершине, Быстрый Бен увидел, куда его ведут. Чародей вздохнул. В полном соответствии с изображениями, что были высечены на алтарях храмов, посвящённых Престолу Тени, Цитадель Тени возвышалась на плоской равнине, словно громадная глыба чёрного стекла: блестящие грани кое-где пошли волнами, а в иных местах белели сколами и трещинами. Ближайшая безжизненная стена Цитадели была покрыта пятнами, словно потёртая поверхность обсидиана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги