Читаем Сага о Форсайтах полностью

– Грэдмен! Мне не нравится положение дел в стране. Слишком много развелось людей, не желающих мыслить здраво. Я хотел бы найти способ обезопасить мисс Флер на случай потрясений.

Грэдмен написал на промокашке цифру «2».

– Да-а, – протянул он, – время прескве-ерное.

– Обычный запрет на преждевременное истребование не поможет.

– Не-ет, – подтвердил Грэдмен.

– Что, если к власти придут лейбористы или того хуже? Люди с навязчивыми идеями – вот самая большая опасность. Поглядите на Ирландию!

– Ох! – сказал Грэдмен.

– Допустим, я оформлю на мисс Флер дарственную, а себе назначу пожизненную ренту. Тогда с меня ничего не смогут взять, кроме процентов. Если, конечно, законы не перепишут.

Грэдмен сделал движение головой и улыбнулся.

– О-о! Не посме-еют!

– Не знаю, – пробормотал Сомс. – Я ни в чем им не доверяю.

– Чтобы уладить вопрос с налогом на наследство, понадобится два года, сэр.

Сомс фыркнул. Два года! Ему же только шестьдесят пять!

– Составьте мне такой документ, чтобы вся моя собственность переходила к детям мисс Флер в равных долях с пожизненной выплатой процентов сначала мне, потом ей без права опережающего расходования. Добавьте еще такой пункт: в случае если она не сможет пользоваться своей рентой, доход переходит к опекунам, которые будут по собственному усмотрению распоряжаться средствами в ее интересах.

Грэдмен проскрипел:

– Сэр, вы теряете контроль…

– Это мое дело, – отрезал Сомс.

Написав на листке: «Пожизненная рента… опережающее расходование… утрата возможности… по собственному усмотрению…» – Грэдмен спросил:

– А кто опекуны? Может, младший мистер Кингсон? Он надежный молодой человек.

– Да, возьмем его. Но нужно еще двое. Из нынешних Форсайтов мне никто не нравится.

– А младший мистер Николас? Он адвокат, не раз вел в суде наши дела.

– Только звезд с неба не хватает, – добавил Сомс.

По лицу Грэдмена, жирному от бесчисленных бараньих отбивных, расплылась улыбка – улыбка человека, который весь день сидит.

– От парня его возраста такого обычно и не ждут, мистер Сомс.

– А сколько ему? Лет сорок, наверное?

– Да-а, совсем молодой.

– Ну хорошо, пусть, впишите. Однако нужен еще кто-то, кто был бы лично заинтересован. Не знаю, кого взять.

– Может быть, мистера Валериуса, раз он теперь вернулся домой?

– Вэла Дарти? Сына такого отца?

– Ну-у, – промычал Грэдмен, – отец его умер семь лет назад.

– И все-таки…

Сомс встал. И тут Грэдмен вдруг проговорил:

– Если будут производить изъятие капитала, то доберутся и до опекунов, сэр. Вы ничего не выиграете. На вашем месте я бы еще подумал.

– Это верно, – ответил Сомс, – подумать не мешает. Что насчет уведомления о ветхости дома на Вир-стрит?

– Я его пока не послал. Женщина очень стара. Вряд ли захочет стронуться с места.

– Не знаю, сейчас всеми овладел дух беспокойства.

– Все-таки я склонен смотреть правде в глаза, сэр. Ей восемьдесят один год.

– Нет, – решил Сомс, – лучше отправьте извещение и посмотрите, что она скажет. Да, и как обстоит дело с мистером Тимоти? Все ли готово на случай несчастья?

– Опись имущества я сделал. Мебель и картины оценены, так что резервы нам известны. Мне будет жаль, когда мистер Тимоти нас покинет. Подумать только, сколько лет я с ним знаком!

– Все мы не вечны, – вздохнул Сомс, беря шляпу.

– Да-а, – сказал Грэдмен, – и все же будет жаль. Последний из старых Форсайтов!.. Заняться мне той досадной историей на Олд-Комптон-стрит? Ох уж эта пресса – столько с нею пробле-ем…

– Займитесь. А я должен забрать мисс Флер и успеть на четырехчасовой поезд. Хорошего дня, Грэдмен.

– И вам хорошего дня, мистер Сомс. Надеюсь, мисс Флер…

– С нею все хорошо, только вот на месте не сидится.

– Да-а, – проскрипел Грэдмен, – такой уж возраст.

Сомс вышел из конторы, подумав: «Старина Грэдмен! Был бы он помоложе, я бы его сделал опекуном. А так и не знаю, на кого положиться, кто проявит подлинное участие». Покидая тихую заводь, царство противоестественного спокойствия и желчной математической точности, Сомс вдруг мысленно вздохнул: «“В бытность под покрытием своего супруга”! Почему бы не запретить въезд в страну типам вроде Профона, вместо того чтоб осложнять жизнь миллионам трудолюбивых немцев?» – и удивился глубине собственного беспокойства, породившего столь непатриотичную мысль. Но как же таким мыслям не возникать, когда у тебя не бывает ни минуты настоящего умиротворения! Не одно, так другое!.. И Сомс зашагал в сторону Грин-стрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже