– Сър. Цитирам: „Лично послание, от лейтенант старши сержант полеви интендант Поурс до Юмрук Кайндли. Най-горещи поздрави и благопожелания за вашето повишение, сър. Както би могло да се отбележи, вашият напредък в кариерата, както и моят, са повод за голямо задоволство. Колкото и да съм щастлив винаги да си кореспондирам с вас, за да обсъждаме всевъзможни теми с всякакви възможни идиоми, уви, тази тема е с доста по-официален характер. Накратко, изправени сме пред криза от най-висш порядък. Ето защо покорно моля за вашия съвет и бих предложил да уредим изключително лична среща при най-ранната удобна възможност. Сърдечно ваш, Поурс.“ – След това войникът отново отдаде чест и рече: – Трябва да изчакам за отговора ви, сър.
В озадаченото мълчание, което последва, Фарадан Сорт присви очи към войника.
– Ти беше от тежката пехота, нали?
– Ефрейтор Химбъл Тръп, Юмрук.
– Държат ли бойците, войник?
– Държат здраво, Юмрук.
– Редниците говорят ли много за адюнктата, войник? Това извън протокола.
Воднистите му очи пробягаха за миг към нея и отново се извърнаха.
– Понякога, сър.
– И какво говорят?
– Не много, сър. Предимно, всички ония слухове.
– Обсъждате ги.
– Не, сър. Дъвчем ги, докато нищо не остане. А после измисляме нови, сър.
– За да сеете брожение?
Веждите се вдигнаха под ръба на шлема.
– Не, Юмрук. Това е… ъъ… забавление. Надвива скуката, сър. Скуката води до мързел, сър, а мързелът може да убие войника. Или другаря му до него, което е още по-лошо. Мразим скуката, сър, нищо повече.
– Кажи на Поурс да ме намери в командната ми палатка, когато иска – рече Кайндли.
– Слушам, сър.
– Свободен си, войник.
Мъжът отдаде чест за трети път, обърна се кръгом и си тръгна.
Кайндли изсумтя.
– Това са то тежките – подхвърли Фарадан Сорт. – Измислят гадни слухове за забавление.
– Гадни са само ако някой реши, че един е верен, предполагам.
Фарадан го погледна в очите.
– Заради нищо ли изпадаме в паника, Кайндли.
Той въздъхна.
– Честно казано, всъщност не знам вече.
Рутан Гъд смъкна подплатеното долнище от лъсналото си от пот тяло и за миг се наслади на прохладата след непоносимата жега.
– Е, това вече ме събуди – каза Сканароу от постелята.
– Богоподобната ми физика ли?
– Миризмата, Рутан.
– Ах, благодаря ти, жено, направо засиях от гордост.
Седна до нея и отпусна глава в ръцете си.
– Пак ли? – попита Сканароу.
– Не знам колко още ще може да издържи – отвърна той иззад пръстите си.
– Едва от два дни сме в пустинята, Рутан. Надявам се да е по-корава, отколкото мислиш.
Той свали ръцете си и я погледна.
– Аз също. – Погледа я още миг и рече: – Може би трябва да ти го кажа. Мислех да… напусна.
– О.
– Не теб. Тази армия.
– Рутан, аз съм
– Мислех да те отвлека.
– Разбирам.
Той въздъхна.
– Днес тя ме разубеди. Тъй че, обич моя, ще бъдем в това до горчивия край.
– Ако това е предложение за брак… май ми харесва.
Рутан я изгледа. „Богове, бях забравил…“
Иззад кухненските палатки, където миячите търкаха котли с шепи чакъл, се носеше шумно дрънчене. Кътъл затегна ремъка на походната си торба, изправи се, разкърши гръб и изохка.
– Богове, наистина голяма жега. Корик, тия оставяш ли ги?
Полукръвният сети беше захвърлил военните си подковани ботуши на една страна и с един объл камък заглаждаше гънките по чифт изтъркани племенни мокасини.
– Много е горещо.
– Тия няма ли да се съдерат? – попита Смайлс, беше седнала на походната си торба. – Ако почнеш да куцаш, Корик, не ме търси за помощ.
– Метни ботушите във фургона – рече Кътъл. – Просто за всеки случай, Корик.
Мъжът сви рамене.
Сержант Тар се върна от командната палатка на ротата и нареди:
– Приключвай с товаренето. Тръгваме. Някой успя ли да поспи?
Отвърна му мълчание.
– М-да. Като гледам, утре ще е същото – изсумтя Тар. – Чака ни дълго влачене. Оръжията годни ли са? Казвай всички. Шортноус?
Тежкият вдигна глава и малките му очи лъснаха в сумрака.
– Аха.
– Коураб?
– Да, сержант. Още я чувам как стене от бруса…
– Не е жена – рече Смайлс. – Меч е.
– Тогава защо стене?
– Никога в живота си не си чувал жена да стене, тъй че откъде знаеш?
– Звучи като жена.
– Все едно, аз не чувам никакви стонове – отсече тя и извади бойните си ножове. – Оръжията са добри, сержант. Само ми дай малко мека плът да ги забия в нея.
– Задръж тази мисъл – посъветва я Тар.
– За пет месеца някъде, Смайлс. – Корик вдигна глава и я изгледа изпод невързаната си коса. – Можеш ли?
Тя изръмжа.
– Ако ще отнеме пет месеца да прекосим тази пустиня, сме по-умрели от умрелите, идиот. – Потупа с единия нож по глиненото шише, пъхнато в плетената мрежа, стегната за торбата й. – И няма да си пия пикнята.
– Искаш ли моята? – попита Ботъл, както се беше изтегнал със затворени очи и ръце под главата.
– Това предложение ли е, или размяна? Богове, Ботъл, ти си болен, знаеш ли?
– Слушай, ако трябва да я пия, по-добре да е женска, защото тогава, ако много се постарая, може и да се престоря, че ми харесва. Или нещо такова. – След като никой не отвърна нищо, Ботъл отвори очи и се надигна. – Какво?
Кътъл понечи да се изплюе, овладя се и се обърна към Тар.
– Фид има ли да каже нещо ново, сержант?