Читаем Самая темная ночь полностью

– Нина, она дышит! – крикнула Роза, держа пальцы на шее собаки.

– Сельва жива? Она так упала, что я думала…

– Она дышит, и я чувствую пульс. Ты можешь ее вылечить?

– Не знаю. Помоги мне отнести ее на кухню.

Сельва оказалась тяжелая – килограммов двадцать пять, – но вдвоем им удалось поднять ее на кухонный стол. Электричество опять отключили, так что Агнеса быстро зажгла две керосиновые лампы, и они с Анджелой поставили их с обоих концов стола, пока Нина пыталась осмотреть собаку. Это было нелегко, потому что Карло, безудержно всхлипывая, обнимал Сельву, и разжать эти объятия было невозможно.

– Карло, миленький, дай мне ее осмотреть, – взмолилась Нина. – Отойди, пожалуйста, ненадолго.

– Он убил ее! Достал пистолет и убил ее, а она всего лишь гавкнула на него! Сельва в жизни никого не укусила! А теперь она умерла! Он ее убил!

– Она не умерла, дорогой, она просто спит. И пока она спит, мне нужно ее осмотреть и постараться помочь. Дай мне к ней подойти, пожалуйста.

В конце концов Роза осторожно отвела брата в сторону и, не дожидаясь, когда Нина попросит, налила в миску теплой воды, а заодно принесла чистые тряпки.

Нина промыла и зажала тряпицей рану, из которой все еще сильно шла кровь.

– Мне нужны ножницы, – сказала она Розе. – Только сначала обработай их йодом. Надо срезать шерсть вот на этом участке, видишь? Пуля попала в плечо. По счастью, здесь у нее приличный слой жировой ткани – хорошо, что Карло все время подкармливает ее объедками.

Нина срезала шерсть вокруг раны, промокнула еще раз кровь, и теперь уже можно было хорошенько рассмотреть пулевое отверстие.

– Слава богу, пуля прошла по касательной. Нужно тщательно продезинфицировать рану, зашить, и собака поправится.

– А почему она лежит, как мертвая? – тихо спросила Анджела.

– Она без сознания. Пуля, даже если она не застряла в кости, ощущается как сильный удар. Даже хорошо, что Сельва еще не пришла в себя – она ничего не почувствует, пока я буду накладывать шов.

Нина никогда еще не имела дела с пулевыми ранениями, но порезы ей зашивать доводилось и с обеззараживающими средствами она обращаться умела, к тому же собака оставалась без сознания, так что были все шансы ее спасти. Нина обработала рану йодом и, удостоверившись, что в нее не попали шерсть и грязь, сшила края быстро и осторожно, молясь о том, чтобы Сельва не очнулась, пока дело не закончено.

Собака начала поскуливать, когда игла уже была отложена, и Роза держала «пациентку», пока Нина делала перевязку. Но Сельва и не думала вырываться, даже когда полностью пришла в сознание, как будто понимала, что ей хотят помочь. Наверное, ей было очень больно, однако она ни разу не гавкнула, не попыталась укусить их или вылизать рану. По счастью, пулевое отверстие было в плече, и дотянуться до швов она бы все равно не смогла.

Карло устроил для Сельвы лежанку на полу у очага и заботливо поставил миску с водой около ее морды, чтобы собака могла попить, а потом накормил ее кусочками куриного мяса, которое Роза достала из супа, приготовленного на обед.

Забыв о домашних делах, они ждали, когда придут Альдо и мальчики, работавшие в поле, и вернется Нико. Все это время в сердце Нины набирали силу гнев и ненависть, но хуже всего был парализующий, разъедающий душу страх. Цвергер хотел заставить ее бояться, и ему это удалось. Он до смерти напугал детей и Розу. Ради чего? Чтобы доказать что-то Нико? Или ей, Нине?..

* * *

Уже стемнело, когда Нико вернулся усталый и покрытый дорожной пылью. Он весь день косил сено на поле тети Норы. Незадолго до его возвращения дети отправились спать – неохотно и только после того, как Нина пообещала им посидеть с Сельвой до утра. Она опустилась на пол рядом с собакой, напоила ее бульоном из миски; тут скрипнула дверь и вошел Нико.

– Что случилось? – спросил он, опускаясь на пол рядом с ними, наклонился к собаке, и та радостно облизала ему лицо.

– Цвергер приезжал, – сказала Нина. – Выстрелил в нее.

– Боже…

– Пуля прошла по касательной, разорвала плечо. Сельва потеряла сознание, и я успела зашить рану до того, как она проснулась.

– Значит, ты держалась молодцом, да? – улыбнулся Нико собаке, и та слабо вильнула хвостом, будто благодарила за похвалу. – Ты храбрая девочка. Умница.

– Это я во всем виновата.

Нина чувствовала, что должна ему все рассказать. Он разозлится, но скрыть от него правду она не имеет права.

– Как это? Почему ты?

– Я сидела под оливой, штопала одежду, и сама не заметила, как заснула. Проснулась, когда машина Цвергера уже въехала во двор.

– И ты не сказала Цвергеру, что я в Сан-Дзеноне? Он мог бы съездить ко мне туда.

– Он хотел поговорить со мной. Я была одна – Роза с детьми полола грядки в огороде. Я не знала, что делать. И как только меня угораздило заснуть?..

Нико кивнул, не отрывая взгляда от Сельвы:

– Ясно. Какие вопросы он тебе задавал?

– О моем прошлом. О приюте, в котором я якобы выросла. Интересовался, почему я поехала учиться в Венецию, хотя могла поступить на курсы медсестер в Падуе. – Нина понизила голос до шепота: – Цвергер меня напугал. Он подошел так близко. И сказал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры