Дидактическими авторскими комментариями отнюдь не исчерпываются «вставки» в биографии персонажей. Совершенно особый характер повествованию придают включения, уводящие действие в сторону от жизнеописания основного героя, — сказки, притчи, исторические отступления. Именно этот прием сближает биографический раздел хроники с художественной литературой. Таковы, например, сказка о хитром зайце и глупой черепахе из «Панчатантры» в биографии Ким Юсина, притча о Царе цветов в биографии Соль Чхона и притча о плотнике в биографии Нокчина. Такие вставки не только оживляют сухое изложение исторических событий, «сдобренное» морализаторством автора, но и обогащают культурную традицию конфуцианского летописания элементами других традиций. Так, индийская по происхождению сказка, попав в Корею скорее всего с распространением буддизма, прижилась в корейском фольклоре и даже вошла в официальную летопись. Притча о Царе цветов также содержит намек на индо-буддийские корни (Царь цветов — метафорическое изображение пиона). Благодаря таким вставкам читатель получает представление об особенностях культурного синкретизма в Силла периода Трех государств[87]
.Еще одним мощным изобразительным средством служат афоризмы, метафоры и поговорки, которыми Ким Бусик нередко дополняет речи и высказывания своих персонажей. О Комгуне, чья гордость и чрезмерная принципиальность привели его к гибели, современники говорили, что для него «гора Тайшань была легче лебяжьего пуха», врагов, находящихся в безвыходном положении, сравнивают с «рыбами, играющими в котле», Чукчук, воодушевляя осажденных превосходящими силами противника бойцов, восклицает: «Чем спасать свою жизнь, трусливо затаившись как прячущаяся мышь, не лучше ли умереть в сражении, как тигры!», а Пирёнджа цитирует
Отдельным, весьма интересным типом вставок являются «неканонические» варианты истории трех государств. В
В целом, «Биографии» в совокупности всех своих элементов — изложения политических событий и деятельности широкого спектра замечательных исторических фигур своего времени, дидактических комментариев историографа, литературных вставок, живого и яркого языка автора — представляют ценнейший источник для изучения как политической истории, так и культуры Кореи, трансформации исторического мышления высших слоев общества страны. Тот факт, что авторов интересуют не проблема формирования личности, не переживания героев, а их социальная роль, их место в политико-экономической системе древнего и средневекового корейского государства, нисколько не умаляет значения