и простого народа (пэксон) запрещалось седло с остовом (ангё) из красного сандалового дерева (чадан), алойного дерева (чхимхян), самшита (хванъян), софоры японской (квемок), а также украшать [седло] золотом, серебром и яшмой. Потник и сиденье запрещалось делать из шерсти (ке), вышитого шелка (су), парчи (кым), шелка ра, тонкого шелка сера, узорчатого шелка (нын) и из тигровой шкуры (хопхи). Удила (хам) и стремена (тон) запрещали из золота, серебра, латуни, камня, а равно запрещалось украшать [их] золотом и серебром. Чепрак (чанни) использовался только из кожи. Постромки и шлею запрещали из переплетенных нитей (тканей), а также с фиолетовыми, бледно-фиолетовыми и темными лентами.
Посуда и утварь
Чинам [сословия] чинголь
запрещалась [посуда] из золота, серебра, а также с позолотой.
Чинам [из сословий] юктупхум
и одупхум было запрещено [пользоваться посудой] из золота, серебра, а также покрытой золотом и серебром. Кроме того, они не могли пользоваться тигровыми шкурами (хопхи), [персидскими] коврами кусу и тхаптын[410].
От [сословия] садупхум
до простого народа (пэксон) было запрещено [пользоваться посудой] из золота, серебра, латуни, камня, а также [лаковой] посудой с ровным орнаментом в красной грунтовке. [Им] запрещалось /1122/ пользоваться [персидскими] коврами кусу и тхаптын, тигровыми шкурами (хопхи) и ханскими коврами (танмё).
Жилища
Чины [сословия] чинголь
не имели права: [жить] в домах, высота и ширина которых превышала двадцать четыре чхока; покрывать [крыши] танской черепицей (танва); сооружать высоко поднятую стреху (пуён, пичхом); украшать [крышу] резной висящей рыбкой (хёно)[411], золотом, серебром, латунью, [драгоценными] камнями, [росписью] из пяти цветов (очхэ)[412], полировать лестничные ступени (кесок); устанавливать лестницу в три пролета; на стены [дома] устанавливать поперечную балку (ян) и поддерживаемый ею конек крыши (тон); [стены] обмазывать известью (сокхве). Им запрещалось [делать] окантовку (ён) [для] бамбуковой шторы (ём) из парчи (кым), шерсти (ке), вышитого шелка (су), из шелка ячхора; использовать [для] створчатой ширмы (пёнпхун)[413] узорчатый шелк (нын); украшать кровать (сан)[414] [панцирем] морской черепахи (тэмо) и алойным (орлиным) деревом (чхимхян).
Чинам [сословия] юктупхум
[разрешены] дома, высота и ширина которых не превышала двадцать один чхок. [Им] было запрещено: покрывать [дома] танской черепицей (танва); сооружать высоко поднятую стреху (пуён, пичхом), дополнительную балку (чунбо), деревянную подставку под стропилами (кона) и украшать [крышу] резной висящей рыбкой (хёно), а равно украшать [крышу] золотом, серебром, латунью, драгоценными камнями, сплавом олова со свинцом (пэннап), [росписью] из пяти цветов. Запрещалось строить центральную лестницу, а также из двух пролетов, полировать лестничные ступени (кесок). Высота оград не должна превышать восьми чхок, а в домах не устанавливаются балки, [поддерживающие] конек крыши; и стены не мажутся известью (сокхве). Нельзя [делать] окантовку (ён) [для] бамбуковой шторы (ем) из шерсти (ке), вышитого шелка (су), узорчатого шелка (нын); а [для] створчатой ширмы (пёнпхун) — /1123/ применять узорчатый шелк (нын); украшать кровать (сан) [панцирем] морской черепахи (тэмо), красным сандаловым деревом (чадан), алойным (орлиным) деревом (чхимхян), самшитом (хванъян). Также запрещались подстилки из парчи. Нельзя было устанавливать [в усадьбе] двойные ворота (чунмун) и ворота на четыре стороны света (сабанмун). Конюшня (магу) ограничивалась пятью лошадьми.