Читаем Секрет ворчливой таксы полностью

Ей было обидно, что теперь они с папой не могут поговорить. Она почти пожалела о том, что он больше не единорог, потому что в облике единорога он с ней разговаривал. Он ее видел. И все же ей не хотелось, чтобы он превращался в единорога. Было так здорово видеть его настоящего! Он был точно такой же, как на фотографиях. Вылитый дядя Джек, только смуглее, худее и выше ростом. Как будто поблекшие воспоминания вновь обрели четкость, наполнившись жизнью. Лотти хотелось, чтобы он оставался собой, пусть даже она не могла с ним разговаривать.

Папа отвернулся от моря и поднял голову к небу. Он что-то пробормотал, но Лотти его не расслышала. Она прильнула к нему, пристально глядя на его губы, и мысленно попросила его повторить сказанное.

– Она меня ищет. Я чувствую, как она приближается. Я не знаю, что ей от меня нужно. – Он устало покачал головой. – Главное, чтобы она не узнала, куда я еду. – Он протер кулаками глаза и сердито пробормотал: – Вот только куда я еду? Я не вижу, не вижу. Где они? Где?

Лотти обняла его за талию. Как жалко, что папа не знает, что она рядом! Сейчас он говорил о Пандоре – она была в этом уверена. Что ж, вот и ответ на один из ее многочисленных вопросов. Пандора не оставит в покое ее семью. Она еще вернется за Лотти. Но теперь, когда Пандора узнала, что Лоттин папа жив, она будет искать и его тоже. Наверняка уже ищет.

Глава 4

Лотти проснулась, дрожа как в лихорадке. Ее руки, вытянутые вперед, все еще пытались удержать папу, но он ускользнул от нее вместе со сном.

– Что такое? – проворчала Софи, недовольная, что ее разбудили, и Лотти вдруг поняла, что во сне они с папой были одни, хотя с тех пор, как между Лотти и Софи установилась волшебная связь, Софи присутствовала во всех Лоттиных сновидениях.

– Я видела папу, – пробормотала Лотти, наблюдая, как Софи потягивается и зевает.

Софи замерла в зевке и пристально посмотрела на Лотти:

– Я не понимаю. Я ведь тоже спала. Как получилось, что тебе снился сон без меня?

В голосе Софи слышался не только упрек, но еще и растерянность, недоумение и обида.

– Не знаю, – сказала Лотти. Она понимала, что ей надо утешить Софи, уверить ее, что она вовсе не собиралась ее бросать, что все получилось само собой. Но мысленно Лотти все еще пребывала на корабле, глядя на безбрежное море и небо и пытаясь добиться, чтобы папа ее увидел.

Софи жалобно заскулила, отодвинулась в дальний конец кровати и легла, закрыв нос передними лапами, словно хотела спрятаться.

Лотти медленно подняла голову:

– Софи, не обижайся, пожалуйста. Я правда не знаю, почему тебя не было в этом сне. Это никак от меня не зависело. Мне просто приснился сон! Пожалуйста, не сердись на меня. – Она устало вздохнула. У нее было такое чувство, будто она вообще не спала всю ночь.

– Я не сержусь, – пробормотала Софи.

– Ну, тогда не расстраивайся.

– Почему ты не взяла меня с собой?

– Я не нарочно! – воскликнула Лотти.

Раздался сердитый стук в стену. Это Дэнни, чья комната располагалась рядом с комнатой Лотти, возмущался, что Лотти его разбудила своими воплями в такой ранний час.

– Давай спать дальше, – сказала Софи. – Тебе надо в школу. – Она повернулась к Лотти спиной и закрыла глаза. Когда Лотти попробовала прикоснуться к ее сознанию, она наткнулась на серый туман, который самым бессонным образом кричал «Я уже сплю!».

Когда Лотти проснулась снова – ее разбудил дядя Джек, кричавший снизу, что пора вставать, – Софи рядом не было. Лотти надела школьную форму и спустилась вниз, очень надеясь, что Софи уже не сердится.

Софи пила кофе в кухне, но на ее черной мордочке не было обычного выражения блаженства от первой утренней порции кофеина. Ее усы уныло свисали, общий вид был подавленный и удрученный. Заметив, что Лотти наблюдает за ней с порога, Софи тряхнула ушами и постаралась изобразить безразличие.

Лотти налила себе сока, села рядом с Софи и спросила шепотом:

– У тебя все хорошо?

– Конечно. С чего бы мне было плохо? – отозвалась Софи с напускной легкостью.

Лотти не знала, что сказать, как пробиться сквозь ее показное безразличие, но ей очень хотелось достучаться до Софи, потому что она понимала – Софи сильно обижена и нельзя, чтобы эта обида накапливалась.

– Мне пора в школу, – вздохнула Лотти. – Увидимся после уроков. Ты мне поможешь с чарами призыва? Для кролика?

Софи уставилась в чашку с кофе.

– Ну ладно, – пробормотала она, насупившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги