– То, что мы и собирались, – эти слова родились будто сами, прежде чем я успела додумать мысль. – Надо найти трех человек. Узнать их тайны. И вернуться в будущее, когда оно станет другим.
– Вы знаете, где их искать?
Я нахмурилась, вспоминая слова из свитка.
– Один из них – страж Восточных границ.
На полпути к Восточной границе меня потянуло в сон.
Мы передвигались маленькими «прыжками» по перекресткам дорог. Самых старых дорог королевства, которые существовали, кажется, от начала времен. Взявшись за руки, спиной к спине – чтобы успеть заметить опасность. Пока та не заметила нас.
– Это самый надежный путь, – сказал Кейд, потирая переносицу. Он тоже был вымотан и страшно устал, но не позволял себе ни минуты отдыха. – В города нам соваться не стоит. Надо было лучше учить историю архитектуры, – усмехнулся он, продолжая. – И выяснить, в каком году какая площадь возникла. И не было ли на ее месте четыреста лет назад ратуши, например… Но кто же знал, что это знание когда-нибудь понадобится, чтобы при перемещении в пространстве не влипнуть в стену?
Я изо всех сил закивала, прогоняя дремоту.
Сон подкрадывался на мягких лапах, обнимал за плечи, нашептывал мне в уши: «Спи, спи, ссссс-спи-ии!» Сон укачивал и обволакивал. Заманивал: «Будет все хорошо, стоит только отдохнуть!» В который раз я благодарила небо за то, что не способна толком заснуть стоя…. Хотя временами мне казалось, что я не прижимаюсь к спине Кейда, а лежу на кровати, и волны уносят меня, уносят…
– Грета! – Кейд обернулся, сжал мое плечо. – Не спите!
– А если засну, что тогда? – проговорила я, с трудом шевеля губами.
Кейд чуть повернулся и стал смотреть куда-то мимо. Я невольно залюбовалась его профилем: четким, гармоничным, удивительно соразмерным. Так мог бы выглядеть профиль прекрасного рыцаря в романе о подвигах и чудесной любви.
– Видите ли, Грета… – наконец произнес он. – Мы отправились еще дальше в прошлое. Значит, ваше искаженное время… выросло. В десятки раз. И теперь чудовище, которое будет ждать вас за границей яви, еще больше и еще яростнее. И я опасаюсь не совладать с ним, если придется биться за вашу душу.
– Что же делать?
– Как можно скорее добраться до Восточной границы. Если я правильно помню историю земель, там можно найти эликсиры, которые вновь подарят вам бодрость.
– А когда действие эликсиров закончится?
– Безопаснее будет вернуться обратно.
– То есть у нас совсем мало времени?
– Два, может, три дня. – Кейд пожал плечами. – Если принимать эликсиры дольше, можно настолько истощить тело и сознание, что они предадут вас в самый важный момент.
– Хорошо, – сказала я и сжала пальцы в кулак так сильно, что ногти вонзились в ладонь. Еще неделю назад, услышав обо всем этом, я бы заплакала. Сейчас же глаза были сухими, словно все слезы, отмеренные судьбой, уже потрачены. А раз так… смысла отступать нет. По крайней мере, Кейд не увидит мои опухшие веки и покрасневший нос. Какое-никакое, а утешение.
Наконец мы оказались на глинистом плато в окружении серо-красных холмов.
– Огненный хребет, – пробормотал Кейд, поправляя волосы. Ветер танцевал над нашими головами и рвал во все стороны подол моего платья. По небу неслись пушистые облака, низкие-низкие, казалось, подпрыгни – и заденешь макушкой. Невдалеке, на склоне горы, виднелся город, похожий на пчелиные соты.
Домики теснились гроздьями, прижимаясь к скалам и друг к другу. То тут, то там в небо вонзались длинные тонкие башни, похожие на рыбьи кости. Наверно, именно с них замечали чудовищ, что раз за разом приходили из горных ущелий и грозили гибелью всему королевству.
Когда мы добрались до ворот города, Кейд шепнул что-то одному из стражников, и нас сразу же пропустили. Хотя, как я успела заметить, людей из экипажа, прибывшего почти одновременно с нами, очень подробно расспрашивали и проверяли у них какие-то бумаги.
– Вы знаете волшебное слово, открывающее все двери? – пошутила я.
Кейд улыбнулся:
– Не все. Только некоторые.
– То есть я угадала?
– Почти.
– Что же это за слово? – спросила я, глядя по сторонам. Дома были сложены из крупных оранжево-красных кирпичей, приземистые, с широкими террасами, увитыми цветущими растениями.
– В ваших устах оно не сработает, Грета, – после небольшой паузы ответил Кейд. – К тому же…
– Это потому, что я не маг? – вырвалось у меня.
– Можно и так сказать.
Я горько улыбнулась и закинула лицо к небу, притворяясь, как будто меня заинтересовали бумажные фонарики и гирлянды, висящие на многочисленных веревках, протянутых над улицей. На самом же деле – чтобы по щекам не покатились внезапные слезы. В конце концов, глупо плакать из-за того, что давно отболело. К тому же не хотелось, чтобы Кейд счел меня глупышкой, рыдающей по пустякам. Из-за реальной усталости или после того, как мы спаслись от смертельной опасности, я плакать не могла, а теперь – гляди ж ты. Ох, Грета-Грета. Все у тебя не к месту, не как у людей. Именно так сказала бы мама.