Читаем Сердцеедка с острова соблазнов полностью

— Все в порядке, — поспешила заверить его Ли, широко улыбнувшись.

— Этот остров — просто потрясающий! Здесь есть столько разных ландшафтов: от белых песчаных пляжей у пристани до высоких скал на этой стороне острова. Наверное, бродить пешком по острову очень интересно.

— А ты любитель пешего туризма?

— Был им в юности, но чем больше рос мой бизнес, тем меньше у меня было времени для отдыха.

— Это очень плохо. Говорят, если люди с головой уходят в работу, они становятся скучными.

Он поднял бровь.

— Так вот каким ты меня считаешь? Скучным?

Ли покраснела до ушей.

— Я вовсе не это имела в виду. Просто я хотела сказать, что ты слишком много работаешь.

— И поэтому я скучный.

— Нет, это не так! Правда!

Ксандер сверкнул ослепительной улыбкой.

— Расслабься. Я просто дразнил тебя.

— Это было не смешно.

Ксандер остановил катер.

— Извини. Между нами все так сложно, и я всего лишь пытался поднять тебе настроение. Прости, что не получилось.

Она покачала головой.

— Ты тут ни при чем. Думаю, это я слишком остро на все реагирую. Я… я хочу…

Ксандер шагнул ближе и спросил:

— Чего ты хочешь?

Его голос звучал глубже и мягче, чем обычно.

Ли подняла глаза, и ее сердце быстрее застучало в груди. С ее уст рвалось признание. Она хотела Ксандера, и это пугало ее.

— Ли? — выдохнул он, обшаривая взглядом ее лицо.

Она приподнялась на цыпочках и прижалась губами к его губам. Ксандер спросил, чего она хочет. Это было ответом ему…

Сначала Ксандер замер, словно в удивлении, а затем притянул Ли к себе. Ее руки легли на его крепкую грудь, скользнули по его широким плечам. Когда он ответил на поцелуй, Ли застонала от наслаждения.

Вокруг стояла тишина. Солнце уже садилось, волны мягко плескались о борт катера. И внезапно причины, по которым Ли сдерживала свое влечение к Ксандеру, показались ей не такими уж важными. Возможно, она слишком старалась держать его на расстоянии. Куда лучше было находиться в его объятиях!

Ксандер отстранился.

— Двигатель заглох. Надо бы проверить, в чем причина.

С большой неохотой Ли разжала руки.

— Как ты думаешь, что с ним?

— Сейчас попробую снова его завести.

Он повернул ключ в замке зажигания, но мотор не завелся. Ксандер попробовал еще раз — безрезультатно.

— В чем дело? — взволнованно спросила Ли.

Внезапно это идеальное романтическое место показалось ей довольно темным и пустынным.

— Погоди секунду.

Он посветил фонариком в своем телефоне на панель управления.

— Перед отплытием я проверил, есть ли топливо в баке. Судя по показаниям приборов, его еще достаточно для возвращения.

— Я позову на помощь, — предложила Ли и достала свой телефон. — Здесь нет сигнала.

Ксандер огляделся.

— Похоже, я слишком долго кружил вокруг острова. Не думаю, что на этой его стороне есть какая-либо цивилизация.

— Здесь действительно нет людей.

Несмотря на то что Остров Бесконечности не мог похвастать большими размерами, некоторые его части были еще не обжиты.

— Мы не так далеко от берега. Ты хорошо плаваешь? — спросил Ксандер.

Солнце уже коснулось горизонта. Выбор у Ли был невелик: либо оставаться здесь со своим спутником на всю ночь в компании луны и звезд, что казалось крайне привлекательной идеей, либо сознаться в том, что на катере есть аварийная радиосвязь.

— Ли, если ты не умеешь плавать, ничего страшного — мы можем остаться здесь, на катере.

— Я… я умею плавать…

В этот момент Ксандер стянул с себя рубашку, обнажив мускулистую грудь, и слова застряли у Ли в горле. Боже, до чего этот мужчина сексуален! У нее разом пересохло во рту. Она не могла оторвать взгляд от идеального торса Ксандера, и пальцы начало покалывать от желания прикоснуться к нему.

— Увидела что-то, что тебе понравилось?

На его лице заиграла озорная улыбка. Ли почувствовала, как краска залила ее щеки. Взгляд Ксандера словно приглашал ее начать то, что непременно затем выйдет из-под контроля. Но что потом? Не обожжет ли ее этот огонь страсти?

А затем Ли подумала, что она и Ксандер уже провели замечательные выходные в объятиях друг друга. Разве после этого один романтический вечер может ухудшить ситуацию? Впрочем, с того незабываемого уик-энда все резко изменилось. Теперь их связывает ребенок, и нельзя еще больше усложнять отношения с Ксандером.

— Или… — продолжал между тем он, — я могу поплыть один и пришлю помощь.

Наступила ночь. Полная луна отражалась в воде, освещая окрестности. Ли знала, чего она хочет, но хватит ли у нее смелости следовать своему сердцу?

Ксандер словно почувствовал ее нерешительность. Он подошел ближе.

— Ли, все в порядке. Мне жаль, что так получилось. Клянусь, я не планировал это.

— Дело не в этом.

Ли вся дрожала от переполнявшего ее возбуждения. Она так долго боялась нарушить правила, что теперь ей хотелось балансировать на грани, следовать своим желаниям.

— Поплыли!

Ксандер взглянул на нее с удивлением.

— Ты серьезно?

Она кивнула, сняла свою рубашку и кинула ее на белое кожаное сиденье. Он смотрел на нее округлив глаза и разинув рот.

— А что? — спросила Ли, не собираясь краснеть. — Ты ведь не думал, что я поплыву одетой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Греческих островов

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы