— Вообще-то, нет. Мой график не всегда позволяет мне это. Но я стараюсь бывать на свадьбах. А это бракосочетание принца — очень важное событие. Кроме того, всегда приятно смотреть, как два сердца навсегда соединяются вместе. — Ли улыбнулась. — Приятно понимать, что в этом есть и моя, пусть небольшая, заслуга.
— Звучит очень убедительно. Я такого на своей работе не испытываю. Сделки обычно заключаются в залах заседаний, в деловой атмосфере. Судя по всему, я упускаю некоторые вещи.
Ли пыталась понять, что Ксандер хочет ей сказать. Что хочет изменить свою жизнь? Но это невозможно. Он — один из самых успешных и богатых людей в мире. И она знала, что он наслаждается своей работой. Так о чем же он тогда?
— Смогу ли я уговорить тебя не ходить на королевскую свадьбу?
— Ты серьезно?
— Нет.
— Я так и подумала.
Помолчав, Ксандер спросил:
— А можно мне пойти с тобой?
— Хочешь сорвать свадьбу принцу?
Он улыбнулся.
— Признаюсь, я никогда еще такого не делал.
— А что ты наденешь?
— Мой костюм, в котором я приехал на остров, побывал в химчистке и теперь висит в шкафу.
У Ли закончились контраргументы. К тому же ей захотелось показать Ксандеру, почему она так любит Остров Бесконечности. Счастье, радость и надежда, которые всегда ощущаешь на свадебных торжествах, вдохновляли ее, заставляли стремиться помогать как можно большему количеству людей заключать крепкие браки.
— Ладно. Я возьму тебя с собой, — улыбнулась Ли.
Глава 12
Ксандер не мог поверить в то, что охотно согласился посетить свадебный прием, но ради того, чтобы провести время с Ли, чтобы ее обнять, он был готов даже прогуляться босиком по горячим углям.
И до чего же сногсшибательно она выглядела этим вечером в маленьком черном платье! Пояс из серебряного атласа подчеркивал ее талию и уже округлившийся от беременности живот. Черный кружевной лиф оставлял открытой ложбинку между грудями, дразня Ксандера. Рядом с ним, определенно, была самая красивая женщина на этой свадьбе!
Когда Ли потащила его танцевать, он представил себе, что сейчас обнимет ее в медленном танце, но вместо этого заиграла веселая песня, которую Ксандер прежде не слышал. Лицо Ли сияло от счастья. Она чувствовала себя на этой свадьбе в своей стихии.
Гости образовали большой круг и начали танцевать забавный танец. Ксандер стоял совершенно неподвижно, не понимая, что происходит. Ли подтолкнула его локтем и объяснила, что это «Танец маленьких утят». Ксандер неохотно начал повторять движения танцоров, внутренне съеживаясь при мысли о том, что кто-то снимет его, исполняющего эти нелепые телодвижения, и выложит в Интернет. Это видео точно наберет рекордное количество просмотров. Хоть Ксандер и находился сейчас как бы в отпуске, он все равно должен был следить за своей репутацией. Но Ли улыбалась и смеялась, танцуя этот дурацкий танец. Ради того, чтобы сделать ее счастливой, стоило рискнуть своей репутацией.
Наконец зазвучала медленная песня. Ксандер смог обнять Ли, и ему тут же показалось, что зал словно опустел, вокруг никого нет, лишь они вдвоем танцуют, глядя друг на друга. Ксандер вдыхал аромат духов Ли, и его сердце колотилось в ребра.
В Ли было что-то особенное. Он прежде встречался со многими женщинами — красивыми, известными, богатыми. Но ни одна из них не заставила его пересмотреть свои принципы. Ни одна не пробудила в нем желание открыться, поделиться не только своими достижениями, но и своими надеждами, неудачами и глубочайшими сожалениями. Вот только Ксандер не знал, чувствовала то же самое по отношению к нему Ли или нет.
Он не мог забыть их поцелуй — пусть такой недолгий, зато такой сладкий, который зажег в нем огонь. Ксандер отчаянно желал снова поцеловать Ли, но он не хотел испытывать судьбу, так как вечер прошел идеально.
По дороге обратно в бунгало Ксандер снова и снова вспоминал, какими мягкими были губы Ли под его губами. Он жаждал не только новых поцелуев с ней, но и гораздо большего.
— Спасибо за этот вечер, — поблагодарил он. — Свадьба была неплохой.
— Всего лишь «неплохой»? Насколько я помню, ты отлично провел время и даже смеялся, танцуя «Танец маленьких утят».
— Он совершенно не похож на нормальный танец.
— Зато это очень весело и помогает расслабить толпу.
— Не знаю, расслабили ли меня взмахи руками, но остатком вечера я наслаждался от души. В следующий раз снова попробую сорвать кому-нибудь свадьбу.
На самом деле Ксандер покривил душой. Он наслаждался не танцем и не праздником, а самой удивительной на свете женщиной — Ли. Внезапно он понял, что если позволит ей исчезнуть из своей жизни, то никогда больше не встретит настолько необыкновенную женщину, идеальную пару для себя.
Ли вздохнула, и Ксандер, желающий знать о ней все и вся, спросил:
— О чем ты задумалась?
— Я просто подумала о том, что не будет «следующего раза», по крайней мере, здесь, на острове, если я продам его.