Читаем Сестры Спринг полностью

Я развернулась и бросилась в свою комнату, с силой захлопнув за собой дверь. Следом послышалась размеренная поступь, и кто-то осторожно постучался. Я не успела ответить: на пороге возник Джон.

– Привет, – проронил он.

Я уставилась на него, во всем его уэст-пойнтовском великолепии. Он, кажется, вырос с тех пор, как мы виделись в прошлый раз. На сером кителе сияли позолоченные пуговицы. Он выглядел безупречно с головы до пят, а я… сущий ужас.

– Что тебе надо? – Мне хотелось, чтобы в голосе прозвучали власть и угроза. Пусть не думает, что я какая-то девятнадцатилетняя девчонка, которая проливала слезы два часа кряду из-за парня.

Правда, язык не поворачивался назвать Джона парнем – скорее молодым мужчиной.

– Мэг, что случилось?

Меня так и подмывало посмотреть в зеркало, но я успешно этому противилась. От того, что я увижу себя в таком виде, лучше не станет.

– «Что происходит?» – Я засмеялась. – Вот ты мне и расскажи, Джон, что происходит. Почему ты вообще сюда заявился?

Он нахмурил рыжеватые брови и попятился к двери.

– Давай-давай, проваливай, если так хочется! – заорала я. Остатки здравого смысла вылетели из головы.

– Что ты такое несешь? Я же предупредил, что приеду. У нас были планы, ты не забыла?

– Вот именно! Были. Но ты почему-то «запутался». Настолько «запутался», что забыл написать мне и сообщить, что все-таки передумал!

Чем громче я кричала, тем сильней ощущала слабость в ногах. Я присела на край кровати и подперла руками лицо.

– Мэг, – нежно заговорил Джон. – Я не понимаю, что происходит. О чем ты твердишь? Я заехал за тобой, чтобы сводить тебя на выходные во Французский квартал. Я сошел с самолета, взял машину – и сразу к тебе.

Я взглянула на него. Что?

Он врет? На его лице отразилось искреннее замешательство, он нервно двигал дрожащими руками. Ума не приложу, что обо всем этом думать.

– Ты хочешь сказать, что передумал?

Джон подошел ко мне, и я вздрогнула, когда он взял меня за руки. И тут же их выронил. Встал передо мной на колени, и я хорошо разглядела его серую форму. Коричневые стежки, воротник-стойка под подбородком. Лицо Джона раскраснелось. Он вообще быстро краснел, а теперь еще и всерьез растерялся.

– Мэг, пожалуйста, объясни, что все это значит. – От его нежного голоса мне совсем расхотелось злиться. Эти звуки ласкали как перышко, унимая боль и обиду.

– Ты послал мне электронные письма. – Я вытащила из-под подушки телефон, где он лежал на зарядке.

– Электронные письма? – Джон обхватил мою ладонь веснушчатыми руками и нежно сжал мои пальцы вместе с телефоном. Я отстранилась, и он отпустил меня. Я открыла переписку.

Зажав телефон в руке, поднесла его прямо к лицу Джона. Он поддержал пальцами мой айфон и, щурясь, принялся читать мелкий шрифт.

Покачал головой.

– Я этого не писал. Клянусь, Мэг. Я бы этого не сделал.

Я взглянула на него, пытаясь понять смысл его слов. Он что, лжет? Я всматривалась в его глаза и не могла понять. Кто же тогда это сделал, если не он?

Первое, что пришло в голову: Шайа.

А вдруг?

– Мэг, посмотри на меня. – Джон приподнял мое лицо пальцами за подбородок. – Мэг, я по тебе очень скучал. Я думал, что ты мне обрадуешься.

Он невесело усмехнулся, и меня охватила досада. Ну, разумеется, Джон бы никогда так не поступил.

Я подняла руки и поднесла их к его лицу.

– О боже, прости меня! Я так рада тебя видеть. – Я провела пальцами по его стриженым волосам, по его гладкому, свежевыбритому лицу. – Я по тебе очень соскучилась.

Пальцы скользнули к его губам, и он прикрыл глаза, его губы разомкнулись и расплылись в улыбке. Нестерпимо хотелось прильнуть к его рту губами, но я сдержалась. Он тоже не поцеловал меня, но это было вполне привычно – инициатива обычно исходила от меня.

За дверью послышались голоса, и я догадалась, что сестрицы коварно подслушивали. Впрочем, сейчас меня ничто подобное не заботило. Джон приехал, он рядом, свежеиспеченный выпускник Уэст-Пойнта.

Я вздохнула, вспомнив о своей неподобающей событию наружности.

– До этого сообщения я выглядела совершенно иначе.

– Ты прекрасно выглядишь. Ты красивая. – Джон коснулся моей щеки и провел костяшками по коже. – Я никогда не видел тебя такой.

Меня охватило легкое смятение. Я не планировала показываться ему без макияжа – ни в скором времени, ни когда-либо вообще.

Попросив дать мне пару минут, я отправила Джона пообщаться с родными. Когда распахнулась дверь, на пороге сидели Эми и Джо – это они подслушивали. Джон засмеялся и отсалютовал Эми. Они вместе направились к лестнице, и Джон по пути рассказывал Эми, почему на нем старомодная форма. В тот момент мне пришло в голову, что он прекрасно впишется в нашу семью. После того как я на него при всех наорала, он воплощал собой полное спокойствие.

Окажись на его месте Шайа, устроил бы мне такую головомойку, что я ползала бы перед ним на коленях, умоляя о прощении. Шайа – импульсивен, рубит с плеча. Джона Брука в слабости тоже не обвинишь, но при этом он нежный и любящий.

Он мне прекрасно подходил. Да, так и было.

Глава 21

Перейти на страницу:

Все книги серии Модное чтение. Проза Анны Тодд

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези