Читаем Щепки полностью

* * *

В тополином пухе, как снегу,По аллеям парка я бегу.Ну а мне на встречу ты спешишь,Мой кусочек солнца, мой малыш.В твоём смехе неба чистый свет.Пусть звучит он много-много лет.Ты раскинул руки: «Я лечу!».Что ж, смелее, к солнцу, по лучу!Я — вслед за тобою, мой пилот.Знаю, нас дорога к звёздам ждёт.

Художник

Ты рисуешь сумеркиС полусонным дождиком,Тонкой кисти вычерки —Славно быть художником.Дни бегут без устали,
Мир юлой вращается,Весело ли, грустно ли —Каждый день меняется.Безвозвратно прошлое,Даже кары совести,И вдвойне — хорошее,И былые горести.На холсте останетсяТо, что милым названо,С нами не расстанетсяИ плохое, разное…Твоей кисти только лишьВласть дана над временем,Вечность только ты творишьКрасок пёстрым племенем.

Сказитель

— Трудны дороги,
Ступни сбиты в кровь,Поджили ноги —Ты уходишь вновь.Судьбу бродягиТы себе берёшь,Котомку, фляги,Посох, острый нож.Так что же манит,Ищешь ты чего?Уход твой ранит,Лучше б без него.Останься, право,Любим мы тебя.Подумай здраво:Что терзать себя?— Спасибо, люди,Добрый ваш очаг
Пусть счастлив будет,Пусть обходит враг.Уйти пора мне —Дело ведь не ждёт.Роса на камнеВ путь давно зовёт.Ищу я души —В них огонь зажечь,Могли чтоб слушатьМира песнь и речь.Ушёл тот странник,Но горит огонь —Его посланник,Счастья алый конь.

* * *

Война не уходит годамиОт тех, кому жизнь сохранила,
Война остаётся здесь, с нами, —И гнёт её мёртвая сила.Печаль нашу кто-то осудит:Давно нет боёв, парашютов,Но долго звучать для нас будетМолчанье беззвучных салютов.Здесь тихо. Тревоги, обстрелы —Всё это давно миновало,И окон пустые пробелыЛишь нового дома начало.Здесь игры в войну для забавы,А дождь — он простая водица.Другой, из свинца дождь, кровавыйТак часто ночами мне снится.Всё кончилось — смерти и взрывы,Победы, бои, отступленья…Всё кончилось — дома мы, живы.Но снова войны вижу тень я.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия