Читаем Шерлок. По следам детектива-консультанта полностью

Джилетт подкорректировал образ Холмса на свой вкус, сделав его более эмоциональным и решительным. Но будучи не только актером и драматургом, но и продюсером, он понимал, чего будет ждать публика, поэтому телеграфировал Конан Дойлу с просьбой отменить поставленное условие и позволить женить Холмса. Ответ известен, наверное, всем поклонникам Шерлока Холмса: «Вы можете женить его, убить его, можете делать с ним все, что вам заблагорассудится». Джилетт воспользовался разрешением и придумал великому сыщику роман с некой Элис Фолкнер. За основу была взята Ирэн Адлер, но, разумеется, авантюристка, шантажистка и бывшая королевская любовница в глазах викторианской публики была неподходящей парой для джентльмена, и ее пришлось превратить в приличную леди, ввязавшуюся в авантюру, чтобы отомстить за свою сестру.

Не менее тщательно Джилетт подошел и к созданию сценического образа Холмса. Насколько ему этот образ удался, можно судить хотя бы по тому, что любой современный зритель сразу узнает Холмса на фотографиях Джилетта в этой роли. Плащ с пелериной, кепка-двухкозырка, изогнутая трубка – все эти предметы, впервые использованные им, до сих пор остаются неотъемлемыми атрибутами Шерлока Холмса.

Как это ни странно, Шерлок Холмс никогда не произносил фразу «Элементарно, Уотсон!»

Слово «элементарно» произносится им восемь раз за все шестьдесят произведений – обычно когда он объясняет свои логические выводы. Но ни в одном рассказе нет фразы «элементарно, Уотсон» или «элементарно, мой дорогой Уотсон».

Подобные случаи в литературе не редкость, достаточно вспомнить известную каждому школьнику фразу «спокойно, Маша, я Дубровский», которая тоже ни разу не звучала в повести Пушкина. Такие афоризмы рождаются разными способами, и не всегда можно отследить, откуда они вообще появились. Но холмсоведы перекопали все источники и все-таки сумели установить, откуда взялась коронная фраза Холмса.

Первая версия полулегендарная – что вроде как ее произносил Уильям Джилетт, игравший Холмса в пьесе «Шерлок Холмс» в 1899 году, и именно оттуда она ушла «в народ». Это вполне вероятно, тем более что Джилетт фактически «дорисовал» образ Холмса, придав ему много черт, которых не было в книгах, так что тот Холмс, к которому мы привыкли, – во многом совместное творение Конан Дойла и Джилетта. Но доказательств того, что он придумал фразу «Элементарно, Уотсон», все же нет. Поэтому более вероятно, что впервые она появилась в романе П. Г. Вудхауза «Псмит-журналист» в 1915 году, причем роман не имел к Холмсу никакого отношения, а фраза произносилась в шутку.

Ну а потом она прозвучала в первом звуковом фильме о Холмсе «Возвращение Шерлока Холмса», снятом в 1929 году, после чего ее стали регулярно использовать в серии радиоспектаклей 1939–1947 годов. С тех пор фраза «Элементарно, Уотсон» и стала визитной карточкой Шерлока Холмса.

Очевидцы рассказывали, что когда Уильям Джилетт впервые встречался с Конан Дойлем, он решил поразить его и явился в полном образе Холмса, чем действительно ввел писателя в ступор – тот впервые увидел живую визуализацию своего героя и смотрел на него, открыв рот, словно на привидение. А после того как Джилетт вытащил лупу, посмотрел через нее и заявил: «Элементарно, автор!» Конан Дойл долго смеялся, признал его настоящим Холмсом, и с тех пор они стали большими друзьями.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино