Читаем Шри Ауробиндо. Жизнь Божественная – III полностью

Только сверхразум, осуществляя подобное нисхождение, может полностью сохранить присущую ему силу; ибо его деятельность всегда истинна и автоматична, его воля и знание тождественны, а получаемые результаты соответствуют им: по своей природе он является Истиной-Сознанием, спонтанно осуществляющим свои задачи, и если он ограничивает себя или свою работу, то не по принуждению, а по собственному выбору и намерению; в избранных им пределах его деятельность и её результаты гармоничны и неотвратимы. Следует упомянуть о том, что верховный разум, являясь, как и ум, разделяющим принципом, склонен добиваться в отдельном творении избранной гармонии; его глобальная деятельность, конечно же, позволяет ему создавать гармоничное целое, которое само по себе совершенно, или же объединять или комбинировать свои гармонии, осуществлять синтез; но, трудясь в жестких условиях ума, жизни и материи, он вынужден последовательно работать над каждым аспектом целого, а затем связывать их воедино. Его склонность к выбору и детализации, усугубляющаяся характером ментального и витального материала, с которым ему приходится работать на земле, ослабляет его тягу к объединению; он может создавать лишь отдельные, ограниченные духовные творения, каждое из которых совершенно само по себе, но не способен обрести интегрального знания и проявить его. По этой причине и из-за ослабления присущих ему света и силы он не может в полной мере делать то, что требуется, и, чтобы достичь свободы и реализовать свой потенциал, вынужден обращаться к более великому могуществу, к супраментальной силе. Как психическое изменение, чтобы осуществиться полностью, должно вызывать духовное, так и начальное духовное изменение, чтобы стать полным, должно вызвать супраментальную трансформацию. Ибо все эти шаги, как и предыдущие, относятся к категории промежуточных; только вмешательство супраментальной Силы и её прямое воздействие на земное существование может привести к полномасштабным и кардинальным сдвигам в эволюции, нацеленной на переход от основ Неведения к основам Знания.

Именно такой, по природе своей, должна быть третья и последняя трансформация, в результате которой завершится странствие души через Неведение, а основой её сознания, жизни, силы и формы проявления станет полное и абсолютно действенное знание себя. Истина-Сознание, найдя эволюционирующую Природу готовой, неизбежно низойдет в неё и поможет ей высвободить заключённый в ней супраментальный принцип; так, в качестве первого видимого проявления истины «Я» и Духа в материальной вселенной, возникнет супраментальное и духовное существо.

Глава XXVI

Восхождение к Сверхразуму

Хранители Света Истины, которые взращивают Истину Истиной.

Ригведа

Три могущества Речи, несущие Свет пред собой… тройственный чертог покоя, тройственный путь Света.

Ригведа

Взращенный Истинами, он в качестве собственной формы творит четыре других прекрасных мира.

Ригведа

Он рождается – провидец с проницательным умом; росток Истины, пробудившийся глубоко внутри и наполовину вышедший на поверхность.

Ригведа

Обладатели безмерной вдохновенной мудрости, творцы Света, сознательные знатоки всего сущего, взрастающие в Истине.

Ригведа

Следуя за более великим Светом, сияющим за пределами тьмы, мы достигли божественного Солнца, самого высокого источника Света, горящего в покоях Верховного Бога.

Ригведа
Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика