Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

Брахма хотел украсть спутников Кришны, но вместо них он украл некоторых других мальчиков и телят. Равана хотел украсть Ситу, но это было невозможно, и вместо нее он украл майа-Ситу. Точно так же Брахма украл майарбхаках: мальчиков, проявленных Кришна-майей. Брахма мог бы показать некоторое экстраординарное богатство майарбхаках; но он не мог бы показывать какую-либо экстраординарную потенцию спутников Кришны. То, что он увидел в самом ближайшем будущем. Майарбхакасйа ишитух. Это замешательство, эта майа, была вызвана Верховным диспетчером, прабхаватах– всемогущей Верховной Личностью, Кришной – и мы видим результат. Любой рожденный в материальном мире сбит с толку. Это времяпрепровождение поэтому называется брахма-вимохана-лила, лила введенного в заблуждение Брахмы. Мохитам набхиджанати мам эбхйах парам авйайам(Бг. 7.13). Люди, рожденные в материальном мире не могут полностью понимать Кришну. Даже полубоги не могут понимать Его ( мухйанти йат сурайах). Тене брахма хрда йа ади-кавайе(Бхаг. 1.1.1). Каждый, от Брахмы до маленького насекомого, должен брать уроки у Кришны.

TEКСT 16

тато ватсан адрштваитйа пулине ’пи ча ватсапан

убхав апи ване кршно вичикайа самантатах

татах- после того; ватсан - телята; адрштва- не видя в лесу; этйа- после; пулине апи- к берегу Йамуны; ча- также; ватсапан- не увидел мальчиков-пастухов; убхау апи- их (телят и мальчиков пастухов); ване- в лесу; кршнах- Господь Кришна; вичикайа- искал везде; самантатах- здесь и там.


После этого, когда Кришна не нашел телят, Он вернулся на берег реки, но там Он также никого не увидел. Таким образом Он стал искать и мальчиков и телят, как будто бы не мог понять, что случилось.


КОММЕНТАРИЙ: Кришна мог бы сразу понять, что Брахма украл и телят и мальчиков, но как невинный ребенок Он искал и здесь и там, так, чтобы Брахма не смог бы понять Кришна-майю. Все это было драматическим действием. Игрок знает все, но он играет на сцене так, что другие не понимают его.

TEКСT 17

квапй адрштвантар-випине ватсан паламш ча вишва-вит

сарвам видхи-кртам кршнах сахасаваджагама ха


ква апи- нигде; адрштва- не наблюдая; антах-випине- в лесу; ватсан- телят; палан ча- и мальчиков пастухов; вишва-вит- Кришна, кто знает все происходящее во всем космическом проявлении; сарвам- все; видхи-кртам- было сделано Брахмой; кршнах- Господь Кришна; сахаса- немедленно; аваджагама ха- понял.


Когда Кришна, знающий обо всем, что происходит во всей вселенной, нигде не смог найти телят и пастушков, Он понял, что это устроил Брахма.


КОММЕНТАРИЙ: Хотя Кришна – вишва-вит, знающий все происходящее во всем космическом проявлении, как невинный ребенок Он показывал неведение о действиях Брахмы, хотя Он немедленно понял, что это было устроено Брахмой. Эта лила называется брахма-вимохана, замешательство Брахма. Брахма был уже изумлен действиями Кришны – как бы действиями невинного ребенка, и далее он будет изумлен еще более.

TEКСT 18

татах кршно мудам картум тан-матрнам ча касйа ча

убхайайитам атманам чакре вишва-крд ишварах

татах- после того; кршнах- Верховная Личность Бога; мудам- удовольствие; картум- чтобы доставить; тат-матрнам ча- матерям мальчиков пастухов и телят; касйа ча- и (удовольствие) Брахме; убхайайитам- распространил (Себя) в телят и мальчиков пастухов; атманам- Сам; чакре- сделал; вишва-крт ишварах- это не было трудно для Него, поскольку Он – создатель всего космического проявления.


Затем, чтобы доставить удовольствие как Брахме, так и всем матерям пастушков и телят, Кришна, творец всего космического проявления, распространил Себя в формы мальчиков и телят.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже