тельный ответ. – Только скот ничего не хочет и не желает, 134
Капитан «Дьявол»
не стремится ни к чему. Его впрягут и погоняют – он идт, ему кинут кусок – он и рад. А я – человек! Я хочу увидеть
родные земли, леса, обнять их деревья, вдохнуть аромат
нашей изумрудной травы, дышать родным воздухом. Да, черт возьми, в море во намного лучше, чем в рабстве!
Рабы молчали. Кто из них не хотел вернуться обратно и
снова зажить вольной жизнью! Меченый ирландец напом-
нил многим то, что они оставили там, далеко, на самом
прекрасном краю земли, такое милое и дорогое.
Кинг волновался, но не желал торопить людей с приня-
тием решения. Путь к свободе был трудным, и платить за
е обретение следовало кровью и никто не давал гарантии, что замысел удастся.
Рядом с Кингом стоял седеющий ирландец и тихо бара-
банил по стене узловатыми пальцами. Сэлвор узнал Уиль-
яма Венчера – человека, которого уважали вс осужденные
солдаты Якова, и чей авторитет был даже выше авторитета
Кинга. Внезапно Венчер перестал барабанить и пристально
взглянул в глаза меченого ирландца, словно пытаясь по-
нять, что движет им.
Оружия много? Какое?
Достаточно, но только холодное.
Рассчитываешь на внезапность?
Мой козырь.
И уверен, что вс удастся.
Не уверен, но шанс есть.
Да, конечно, это так. – Венчер снова забарабанил –
он верил Кингу, но нелегко было решиться на это трудное и
опасное дело.
Уильям выбивал какую-то мелодию, но оборвал ее на
полутоне, приняв решение, и сказал:
- Риск велик и плата немалая, но лучше погибнуть в
борьбе, чем гнить в рабстве, – сказал Верчер, пожимая руку
Сэлвора. – Может, еще вырвемся и погуляем. В общем, я
иду с тобой!
Риск – благородное дело, – услышал Кинг слова
Скарроу.
135
Эмиль Новер
С нар соскочила Элин, она решила помочь Кингу убе-
дить каторжан, но по-своему.
Да мужчины вы или нет! Хотите свободы и счастья, а
боитесь пролить за это кровь. Жизнь у нас одна и поэтому
прожить ее следует не в дерьме, а как подобает людям, и
поэтому я иду с тобой, Кинг Сэлвор!
Не верещи! – грубо оборвал ее один из каторжан по
имени Джесс Рук. Подойдя к Сэлвору, он спросил: – У тебя
сабля есть? Я, понимаешь, больше привык к этому инстру-
менту и предпочитаю его всем другим.
Кинг улыбнулся.
Для тебя подыщу!
Тогда и я с тобой!
Руки ирландцев слились в крепком рукопожатии.
Если у тебя и топор найдется….
Есть и это, Паркер!
Тогда рассчитывай и на меня!
В течение часа Кинг сумел убедить всех, кто был в ба-
раке, и приступил к изложению своего плана.
Завтра у дочери губернатора день ангела. По этому
случаю нас всех загонят пораньше. Огл сошлется на неот-
ложные работы и останется в кузнице, он и откроет барак
вместе с Нэдом Галлоуэем, когда начнется празднество.
Веселье будет продолжаться с десяти до утра. В одинна-
дцать Блэрт выпустит всех и закроет барак. Расходитесь
группами по два – три человека и различными путями направ-
ляйтесь к Лысой горке. Туда Огл с теми, кого он отберет, при-
гонит шлюпки фрегата, гичку и вельбот рыбаков. На месте я
раздам оружие, и к двум часам ночи мы должны быть у цели.
Последний срок для опоздавших – час ночи, тех, кто заблу-
дится или струсит, ждать не будем. Подробности на месте!
Тот день начался, как и заведено, с праздничной суеты.
С самого утра в доме губернатора царило необычайное
оживление, чаще обычного звучала брань и свистела
плеть. Стейз хотел блеснуть всем своим великолепием и не
жалел сил и глотки для исполнения задуманного. Над-
смотрщики, как угорелые, носились по двору, рабы и слуги
передвигались с немыслимой скоростью, боясь хоть взгля-
136
Капитан «Дьявол»
дом вызвать недовольство хозяина. Для более успешного
ведения дел губернатор распорядился снять с других работ
в помощь два десятка рабов.
Так Кинг Сэлвор вновь очутился там, где с него чуть
было не содрали шкуру. По старой матросской привычке, он широко расставил ноги, возвышаясь над толстым пнем.
В мозолистых руках ирландец держал топор, а за спиной
возвышалась горка свежеспиленного леса. То и дело он
ставил на пень полено и обеими руками поднимал в возду-
хе тяжелое орудие труда. Сверкнув лезвием, топор летел
вниз и располовиненное полено валилось на землю, увели-
чивая и без того немалую груду колотого дерева.
Недалеко от Кинга стояла Джозиана. Улучив момент, она сумела вырваться из круговорота праздничных хлопот
и теперь стояла в стороне, наблюдая за игрой мышц на за-
горелом теле ирландца. С того дня, когда девушка спасла
ему жизнь, между ними окончательно определились самые
теплые отношения. Англичанку неодолимо тянуло к мече-
ному ирландцу, это был уже не просто интерес, а нечто
большее, но что именно, Джозиана не могла сказать.
Очередное полено оказалось кривым, и топор, скольз-
нув, воткнулся в землю, отбив щепу у пня. Кинг, не сохра-
нив равновесия, сам полетел на землю, но успел упереться