Читаем Шторм страсти полностью

– Было дело, но об этом я расскажу вам как-нибудь в другой раз. – Развернувшись, Габриэль внимательно посмотрел на Рори и как можно убедительнее сказал: – Если на нас нападут, пообещайте мне, что вместе с мисс Холлингс будете сидеть в своей каюте до тех пор, пока я не разрешу выйти. Вы все равно ничем не поможете, а ваше появление на палубе только усугубит ситуацию.

Рори колебалась, хотя и понимала, что он прав.

– Я не слишком люблю прятаться.

– Иногда каждому приходится делать то, что не очень нравится, – жестко возразил Габриэль. – И этот как раз такой случай.

Девушка глубоко вздохнула.

– Хорошо. Вы, как всегда, правы.

– Вот именно, – смягчился Габриэль. – Я не хочу волноваться из-за вас.

Рори тоже не хотелось бы переживать из-за него, но если нападут пираты, он окажется в самом пекле.


Габриэль давно уже уяснил для себя, что так называемое «шестое чувство» помогает выжить в полном опасностей мире. Несмотря на то что пиратские галеры, увиденные Рори, оказались всего лишь миражом, Габриэля не покидало ощущение, что они вполне реальны и разыскивают «Зефир», а рыбаки помогают им в этом.

Но хуже всего было то, что погода благоволила неприятелю. Впервые за все время на море наступил полный штиль, и корабль остановился в густом тумане: идеальные условия для засады.

Не в силах уснуть, Габриэль вооружился саблей, пистолетом и кинжалом и поднялся на палубу, поскольку опасность буквально витала в воздухе. Заметив на корме вооруженного до зубов Малека, который напряженно вглядывался в туман и прислушивался к малейшему шуму, он нисколько не удивился, лишь тихо спросил:

– Вы тоже это чувствуете, не так ли?

Малек кивнул, но это движение было почти неразличимо в густом тумане.

– Думаете, это Гюркан послал к нам пиратов из Триполи?

– Уверен, – решительно кивнул Малек. – В Алжире у него наверняка имеются шпионы. Какое-нибудь быстроходное судно вполне могло доставить в Триполи донесение, что мы близко.

– Но морские просторы велики, – попытался успокоить его Габриэль, прекрасно понимая, что это слабое утешение.

– Существуют короткие морские пути на Восток, о которых знают все. Они уже близко, Хокинс. Я их чувствую.

Малеку не удалось бы выжить в многочисленных морских сражениях, если бы не это самое «шестое чувство», благодаря которому он узнавал о приближении врага.

– Ваши люди начеку?

– Спят в обнимку с оружием.

– Надеюсь, это произойдет сегодня: поскорее бы с ними покончить, – сказал Габриэль. – Почему бы нам не отдохнуть немного? От измученных бойцов мало толку.

– А вы сможете заснуть? – резко бросил Малек.

– Вряд ли. – Габриэль вновь принялся было расхаживать по палубе, но вдруг остановился и спросил: – Вы больше не гневаетесь на меня за то, что сбежал из Алжира и прихватил с собой корабль вместе с командой?

Малек вдруг повеселел:

– Вы тогда здорово мне помогли, вот я и не стал вас преследовать и убивать.

– Можно подумать, что вы могли, – так же весело возразил Габриэль.

Правитель махнул рукой, и капитан продолжил мерить шагами палубу. Их с Малеком связывали очень запутанные, непростые отношения, но перед лицом общей опасности они стали почти друзьями.

Решив все-таки последовать собственному совету, Габриэль лег на кровать, но при этом сапоги не снял и оружие не отстегнул. Будет ужасно глупо, если пираты так и не нападут. Но уж лучше оказаться глупцом, нежели трупом или рабом.

Он закрыл глаза и попытался подумать о чем-нибудь веселом. Его кровать была достаточно широка для двоих, и мысль разделить ее с Рори показалась Габриэлю чрезвычайно приятной. Эта девушка: такая умная, полная жизни и, конечно же, красивая – ему безумно нравилась. Удивительно, но ее тянуло к нему так же, как и его – к ней.

Стоило ему начать думать о ней, перед мысленным взором сразу же возникало ее тело, прикрытое лишь прозрачной тканью, приходило ощущение ее тепла в его объятиях и жара поцелуя.

К реальности его вернул громкий плеск множества весел. Звук этот становился все громче и интенсивнее, как если бы невидимые гребцы прикладывали все усилия к тому, чтобы увеличить скорость своего судна. Сомнений не оставалось: пираты.

Когда корабельный колокол отчаянно забил тревогу, Габриэль вскочил с кровати и крепко сжал рукоять сабли. Уже почти на главной палубе он ощутил сильный удар: в корабль врезалась пиратская галера, – а тишину ночи прорезал скрежет тарана по правому борту.

«Зефир» содрогнулся всем корпусом, словно оказался в эпицентре землетрясения, и Габриэлю пришлось ухватиться за перила, чтобы не скатиться вниз по лестнице. Удержав равновесие, он рванулся наверх, перескакивая через три ступени.

Тем временем на палубе уже царил хаос. Воздух наполняли крики, выстрелы и пороховой дым. Рассеивавшие туман вспышки пороха являли взору спрыгивавших на палубу пиратов, однако люди Малека, одетые в алые туники, чтобы отличаться от врагов, яростно отражали нападение.

Проклятье! Следующий удар сбил Габриэля с ног: вторая галера атаковала «Зефир» с левого борта, – но, выругавшись, он тут же вскочил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прощенные разбойники

Похожие книги

Финансист
Финансист

С каких это пор тебе нравятся мужчины, предпочитающие деловой костюм грубой кожанке?Любимый мужской типаж Биби отлично известен. Хорошие парни – мимо. Тем удивительнее выглядит ее интерес к Кену Истону, мужчине, у которого гораздо больше галстуков, чем татуировок, и от которого пахнет парфюмом, а не сигаретами.Психолог по призванию, Биби не на шутку заинтересована его личностью. Почему он избегает привязанностей? Почему не любит шумиху и веселье? Желание Биби проникнуть в голову Кена незаметно для нее самой перетекает в кое-что больше…. Романтический интерес?Кажется, Биби наконец открыла в своей жизни новую страницу.«Финансист» – самостоятельный роман и часть цикла «44 главы о 4 мужчинах».Биби Истон оставила работу психолога, чтобы написать цикл романов об отношениях.Уже дебютный роман «44 главы о 4 мужчинах» попал в Топ-100 бестселлеров США, по его мотивам вышел сериал Netflix «Секс/жизнь».«Читать книги Биби Истон – значит, смеяться, плакать и давить хулиганскую улыбку на лице». – Smut & Spirits

Б. Б. Истон

Любовные романы
Прости…
Прости…

Януш Вишневский вновь рассказывает нам пронзительную историю любви и драматическую историю жизни – на этот раз от лица мужчины. Внезапно открывшаяся измена жены толкает мужа на отчаянный и страшный шаг. Слепая жажда мести, роковые выстрелы – и жизнь Винсента уже никогда не будет прежней. Как простить предательство, пережить утрату и возможно ли искупить тяжкий грех одним лишь раскаянием? Но даже из такой темной безысходности Вишневский вновь выводит нас к свету – он глубоко убежден, что Любовь сильнее смерти.Сюжет книги основан на реальных событиях – в 1991 году в Кракове был застрелен Анджей Зауха, популярный джазовый певец и музыкант. Спутница музыканта Зузанна Лесьняк скончалась в машине «скорой помощи» по дороге в госпиталь. Обоих застрелил муж Зузанны. Януш Вишневский пересказывает эту трагическую историю в своей непревзойденной манере – исследуя души, глубоко погружаясь в человеческие чувства.

Галина Сергеевна Перун , Януш Вишневский

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы