Читаем Швейцарский счет полностью

Язык распух, с трудом помещаясь во рту, слизистая горела, сочась солоноватой кровью. Алиса наклонилась и длинно сплюнула в опустевшую миску, густая розовая слюна нехотя шлепнулась на дно.

Передохнув, она повторила попытку, но севшие связки не повиновались ей, крика не получалось, из горла вырывалось лишь безобидное хриплое сипение, едва ли более громкое, чем шипение ее соседок. Змеи попривыкли к новенькой и не обращали на Алису ни малейшего внимания, их излюбленным делом был сон, оживлялись они ближе к вечеру – днем предпочитали мирно лежать под корягами, которыми Герье заботливо оснастил их жилища. Огорошенная очередной неудачей Алиса, разревелась. Весь мир был против нее! Она проявила недюжинную изобретательность, предприняла героические усилия, чтобы справиться с кляпом, и теперь, когда осталось только позвать на помощь, Господь лишает ее голоса! Ну почему? За что такая несправедливость? Ей и так досталось как немногим на этом свете. Она сполна заплатила за свои ошибки.

– За что? – вслух вопрошала она, таращась в потолок мокрыми от слез глазами. – Как ты жесток, Господи! Нельзя, чтоб на одного человека валилось столько горя. Понимаешь? Это бесчеловечно, Господи! Если ты есть, почему не поможешь мне? Спаси же меня, Господи!– в исступлении вопила она, не сознавая, что громко кричит: – Я не могу больше. Забери меня к себе. Сейчас же, сию минуту. Я боюсь, Господи. Как же я ненавижу тебя! Садист, монстр, зверь, а-а-а, – выла девушка, стуча лбом в глухую стену. – Помоги-и-и! – голос ее срывался. Она прощалась с жизнью, с последней надеждой на спасение.

И тут до нее дошло, что от ее крика тихонько дребезжат стенки террариумов! Голос прорезался! Устыдившись истерики, она торопливо попросила прощения у Всевышнего за богохульство, высунулась в окно и принялась во все горло звать на помощь.

– Помогите! SOS! Help! Помогите! Help me! – оглушительно орала она, переводила дыхание и снова:

– Помогите! Help me!

От истошного крика саднило горло, закладывало уши, но понимая, что это ее последний шанс, последняя попытка спастись, она кричала и кричала, как безумная. Она отчаянно боролась за жизнь.

Время шло, но ничего не происходило. Обессилевшая и вновь осипшая, Алиса, наконец, угомонилась. Дом по соседству отмалчивался, дети в окне не появлялись, на улице было тихо. Очевидно, взрослые на работе, а дети в школе. Улица была пустынна, как Алиса ни старалась, но, ни голосов прохожих, ни звуков проезжающих машин, она не уловила.

«Место на отшибе выбрал, сволочь», – заключила она и замолчала, осознав, что понапрасну тратит силы, и ее крики никто не слышит. «Нет никого. Некому меня спасать, – она очень устала и смирилась. – Все. Не могу больше. Будь что будет».

Близился вечер, в комнату осторожно прокрались сиреневые сумерки, из окна снова потянуло холодом. Алиса сидела, привалившись к стене, слушая беззаботный щебет птиц и готовясь к худшему. Вдруг, за окном раздался звук подъехавшей машины, хлопанье дверей и возбужденные детские голоса.

«Соседи вернулись!», – Алису, будто током ударило.

Мгновенно собравшись, она вскочила на колени, высунулась в окно и громко закричала. Голоса тут же стихли, Алиса не видела ни машины, ни людей, но знала, что они там, во дворе своего дома, и продолжала отчаянно кричать. Через минуту в поле ее зрения появились две детские фигурки, мальчик и девочка – вчерашние знакомые, они вышли из-за угла и озадаченно уставились в ее сторону. Алиса принялась кричать еще громче. За детьми выскочила маленькая блондинка в розовом пальто и нелепой, похожей на пилотку шляпке, она испуганно озиралась и, заметив в окне бледную, исцарапанную кричащую Алису, остолбенела. Алиса продолжала вопить:

– Помогите! Help me! Police!

Женщина опомнилась, что-то громко крикнула по-французски, схватила детей за руки и потащила их в дом. Спустя минуту Алиса увидела две перепуганные мордашки в окне напротив, дети кинулись в детскую и дружно приникли к стеклу, чтобы посмотреть, что будет дальше.

Но дальше ничего не было. Их мама больше не появилась, Алиса видела, как она прогнала любопытных детишек от окна и плотно закрыла шторы.

«Как это?, – недоумевала она. – Неужели женщина не поняла? Допустим, она не знает английского. Но ведь слово полиция звучит одинаково на всех языках».

Вероятно, она приняла ее за сумасшедшую и решила держаться подальше. Опять провал. Сердце упало. Судьба смеялась над ней, подкидывая шанс на спасение и тут же его забирая. Алисе казалось, что она похожа на злосчастного щенка с конфетной обертки «А ну-ка, отними!». Выхода не было. Скоро явится ее мучитель и все будет кончено.

Мысль материализовалась почти мгновенно, снова раздался шум подъехавшего автомобиля, через пару минут хлопнула входная дверь, и на пороге комнаты возник Шарль, в его руках беспомощно болталась змея. Мрачнее мрачного, он посмотрел на Алису ненавидящим взглядом, и обнаружив, отсутствие кляпа, заорал:

– Где кляп, с-с-сука?

Одним прыжком он оказался рядом с ней и тут заметил, чуть колышущуюся на сквозняке, штору.

– Черт! Про окно забыл, – выругался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы