Читаем Швейцарский счет полностью

В его слащавом голосе слышались пугающие нотки, нотки садиста, предвкушающего забаву. Остановившись в шаге от перепуганной Алисы, он принялся картинно демонстрировать достоинства своей любимицы, виртуозно орудуя подвижным змеиным телом перед носом девушки и с наслаждением наблюдая за ее растущей паникой. Золотая чешуя рептилии таинственно мерцала в скудном освещении комнаты, и вдруг, Шарль молниеносно выбросил руку вперед, змеиная морда почти коснулась лица Алисы, ей даже почудилось легкое касание змеиного языка, девушка придушенно вскрикнула, и тут же получила сильный удар ногой в живот. Задохнувшись от боли, она согнулась, распластавшись на пыльном шершавом линолеуме.

– О, это другое дело! На брюхе. Весьма похвальная поза. Вот так преданная рабыня встречает повелителя, – удовлетворенно прокомментировал Герье, отступив к пустующему террариуму.

Он ловко сунул недовольную Астарту в стеклянный ящик, задвинул крышку и вернулся к тихонько подвывающей Алисе. Его глаза, полные надменного презрения к скорчившемуся на полу телу, горели бешенством, он снова приблизился к девушке и брезгливо потрогал ее носком ноги:

– Хватит ныть, сука. Тебе повезло. Казнь откладывается.

Алиса с трудом приподнялась и вопросительно уставилась на мучителя.

– Эту маленькую заразу охраняют почище президента Соединенных Штатов. Бонна и два телохранителя. Но ничего. Сегодня не удалось – завтра получится. Завтра ее везут в аэропорт. И я не я буду, если… – он не договорил, круто развернулся и ушел в другую комнату.

Трясущиеся руки и его движения – нервные, порывистые —свидетельствовали о крайней степени раздражения и недовольства. Алисе показалось, что Герье отыгрывается на ней, пытаясь побороть собственный страх.

Вернувшись, он плюхнулся на неубранный матрас, стянул с себя плащ, порылся в карманах, выдернул оттуда синюю коробочку, вытряхнул несколько белых таблеток, сунул их в рот, смежил веки и, не снимая ботинок, растянулся на полу.

Еще через четверть часа Алиса увидела, как порозовело его лицо, а губы разъехались в блаженной улыбке. Герье приподнялся на локте и посмотрел на Алису затуманенным взглядом:

– Метадон, – неожиданно спокойно пояснил он. – Помогает держаться в форме. Но ты не думай, я не идиот. – Получу деньги и брошу. Зачем он мне, если я буду жить как арабский шейх? И деньги, и девочки. Я люблю девочек. С детства. Парни надо мной издевались, на дискотеках стену подпирал. И плевать я хотел! – внезапно возвысил он голос, негодующе глядя на притихшую Алису. – Мне девчонки нравились. В университете я влюбился по-настоящему. Ее звали Силви, Силви Силламаа. Тогда я и решил сменить пол, вернее оболочку. Я мужчина и всегда им был. Природа жестоко посмеялась, снабдив меня женским телом. Мысль об операции засела у меня в голове. Я ни о чем другом и думать не мог. Бросил универ, перебрался во Францию, по борделям помыкался. Но денег заработал. Мысль о Силви не давала покоя. Добился разрешения на смену пола. Такое прошел, тебе и не снилось! Два года на гормонах сидел, к операции готовился. И сделал. Четыре операции. Больше тридцати тысяч евро ушло, благотворительный фонд помощи трансгендерам помог, сам бы не осилил. А потом узнал, что Силви замуж выскочила, двух девчонок родила, и я во Французский легион подался. Хотел, чтоб пристрелили где-нибудь. Через год опомнился. В себя пришел, – он замолчал, задумчиво изучая подвижные тени рептилий на потолке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы