Читаем Система подготовки к ОГЭ по русскому языку. От теории к практике. полностью

Для выполнения этого задания предлагаю воспользоваться следующей информацией.

Что такое сжатое изложение?

Сжатое изложение – это краткая, обобщённая передача содержания исходного текста, в которой необходимо максимально отразить содержание первоначального текста, минимально используя речевые средства.

Что проверяет выполнение данного задания?

Это задание призвано проверить навыки информационной обработки текста. Данный вид работы позволяет проверить глубину понимания прослушанного (не прочитанного) текста, умение выделять главную и второстепенную информацию, строить связное высказывание на основе сокращённого текста.

Какие задачи, согласно критериям оценивания, необходимо выполнить учащемуся при работе над сжатым изложением?

Передать основное содержание прослушанного текста, не упустив ни одной микротемы.

Микротема – содержание нескольких предложений, объединённых одной мыслью. Микротема является частью общей темы текста и, как правило, представляет собой отдельный абзац (или несколько). В тексте сжатого изложения следует отметить все микротемы исходного текста и передать их в авторском порядке, иначе оценка будет снижена.

Отразить особенности авторского понимания поставленной проблемы (главной мысли текста).

Авторское понимание – оценка изображённых характеров, событий, явлений, данных в отрывке.

Основная мысль текста – это то, что автор хотел донести до читателя посредством своего произведения.

Воссоздать особенности языка и стиля текста.

Применить не менее одного способа сжатия текста.

Приёмы компрессии (сжатия) текста

Сжатие текста – это преобразование, при котором текст заменяется более кратким по объему изложением. При этом не допускаются смысловые искажения и утрата значимых положений.

Прежде всего, необходимо разделить информацию на главную и второстепенную (ту, которую нужно будет убрать, чтобы изложение получилось сжатым):


Главная (та, без которой не понятен авторский замысел исходного текста, то есть ключевые слова в нём)

Второстепенная (повторы, подробности, детали, примеры, отсутствие которых не помешает восприятию главной информации исходного текста)


К приемам компрессии (сжатия) текста относятся:

1. Исключение


– вводных слов: Жизнь, конечно, объяснит все, и узнание ошибки бывает часто очень забавно, но зато бывает иногда очень огорчительно (С. Т. Аксаков);

– однородных членов предложения: Язык – великое наследие для всех поколений, он, как и земля, неделимый фонд у народа в прошлом, в настоящем и в самом отдалённом будущем. Засорять его, обеднять – значит обкрадывать не только самих себя, но и тех, кто придёт нам на смену (М.Н.Алексеев);

– причастных и деепричастных оборотов: Слово может возвысить, очистить душу человека и уронить её в бездну, то есть унизить, оскорбить, осквернить. Из слов составляются гимны, подымающие народы на борьбу,

из слов же составляются пасквили, возводящие хулу на самые дорогие и святые для нас истины (М.Н.Алексеев);

– повторов: Не верьте словам ни своим, ни чужим, а верьте делам и своим и чужим

(Л. Н. Толстой);

– однотипных примеров: Как часто мы бросаемся высокими словами, не вдумываясь в них. Вот долдоним: дети – счастье, дети – радость, дети – свет в окошке! Но дети – это ещё и мука наша! Вечная наша тревога! Дети – это наш суд на миру, наше зеркало, в котором совесть, ум, честность, опрятность нашу – всё наголо видать. Дети могут нами закрыться, мы ими – никогда (В.П.Астафьев);

– риторических вопросов и восклицаний: Мысль! Великое слово! Что же составляет величие человека, как не мысль? (А. С. Пушкин);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Попаданцы
Сталин и Военно-Морской Флот в 1946-1953 годах
Сталин и Военно-Морской Флот в 1946-1953 годах

В истории человечества есть личности, которые, несмотря на время, продолжают интересовать и привлекать к себе внимание потомков. Их любят и ненавидят, ими восторгаются, их проклинают, но их помнят. Эти люди настолько изменили нашу историю, что их именами мы называем целые эпохи.К личностям такого масштаба, безусловно, относится и Иосиф Виссарионович Сталин. Несмотря на нескончаемый поток обвинений и грязи в его адрес, Сталина, по-прежнему, любит и чтит народ. Фильмы, статьи и книги о нем обречены на успех, так как новые и новые поколения хотят понять феномен этой незаурядной личности. И на самом деле, удивительно, сколько успел сделать за свою жизнь этот человек, принявший Россию с сохой и оставивший ее с атомной бомбой на пороге космической эры!Предмет нашего исследования – Военно-Морской флот Советского Союза. В книге рассказывается о том, как непросто Сталин пришел к пониманию важности ВМФ не только, как гаранта безопасности СССР, но и как мощного инструмента внешней политики, о том, как он создавал океанский флот Советского Союза в предвоенную эпоху. Несмотря на обилие исследований и книг о Сталине, данную тему до настоящей книги еще никто отдельно не поднимал.Автор книги «Сталин и флот» – известный российский писатель-маринист Владимир Шигин, изучил, проанализировал и обобщил огромный исторический материал, в том числе и уникальные архивные документы, на основании которых и создал новое интересное и увлекательное произведение, которое, вне всяких сомнений, не оставит равнодушным всех, кто интересуется правдой о прошлом нашего Отечества, историей сталинской эпохи, наших Вооруженных Сил и Военно-Морского флота.

Владимир Виленович Шигин

Военное дело / Учебная и научная литература / Образование и наука
Исторические информационные системы: теория и практика
Исторические информационные системы: теория и практика

Исторические, или историко-ориентированные, информационные системы – значимый элемент информационной среды гуманитарных наук. Его выделение связано с развитием исторической информатики и историко-ориентированного подхода, формированием информационной среды, практикой создания исторических ресурсов.Книга содержит результаты исследования теоретических и прикладных проблем создания и внедрения историко-ориентированных информационных систем. Это первое комплексное исследование по данной тематике. Одни проблемы в книге рассматриваются впервые, другие – хотя и находили ранее отражение в литературе, но не изучались специально.Издание адресовано историкам, специалистам в области цифровой истории и цифровых гуманитарных наук, а также разработчикам цифровых ресурсов, содержащих исторический контент или ориентированных на использование в исторических исследованиях и образовании.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Динара Амировна Гагарина , Надежда Георгиевна Поврозник , Сергей Иванович Корниенко

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука