Сопоставление с царем находит и иные подтверждения. Сошедшая с ума супруга Никитинского, Надежда Васильевна, ходит по зале обряженная в бархатную корону и с шашкой наголо. И, завидя Павличенку, делает ему шашкой на караул. А отдание чести августейшей особой — это признание за чествуемым равного, то есть царского статуса. Но тогда и Никитинский царственный супруг! Что сказано о нем? То, что, встречая в горнице просившего расчет Павличенку, Никитинский «настелил на пол малиновых потничков, они малиновей царских флагов были, потнички его» и «встал над ними».
Цвета российского царского флага, как известно, черный, желтый и белый. Но так было не всегда — первое из известных нам гербовых знамен представляло собой скошенное книзу полотнище
Отчего же было не дать персонажу фамилию Петренко или Петриченко?
Объяснение самое простое — нежелание обнажать прием.
И Бабель присваивает Апанасенко фамилию Павличенко — святые первоверховные апостолы Петр и Павел неразрывно связаны одним церковным праздником, а Петропавловский собор в Петербурге служил усыпальницей русских царей, начиная с Петра.
Оттого и Никитинский перед смертью поминает апостолов:
«<...> жизнь наша на чортову сторону схилилась и кровь в Российской
Аналогичными соображениями вызвано и именование лица Павличенки «образом», а не «ликом». «Лик» — через Пушкина — слишком прямолинейно указывал на Петра. И тогда были задействованы иные семантические связи — словосочетание «лики святых» означает «иконы», а обозначением иконы служит слово «образ».
Неслучайность выбора слов в новелле можно проиллюстрировать еще одним примером:
«<...> Матвей Родионыч лежал тогда на крови под Прикумском <...>».
«Лежал на крови»... — что имеется в виду: лежал раненный в луже собственной крови? Едва ли, поскольку в машинописи за этим следует:
«так церковь Спаса лежит на древней крови».
Но уже в машинописи этот пассаж вычеркнут! Почему? Немного терпения...
На вопрос землемера, отчего образ Павличенки столь ужасен, следует ответ:
«- Потому это, - отвечаю, - земельная вы, холоднокровная власть, потому оно, что в образе моем щека одна пять годов горит, в окопе горит, в походе горит, при бабе горит, на последнем суде гореть будет...».
Сравним:
«Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую».
Евангелие от Матфея (5:38-39). Павличенко переворачивает Иисусову заповедь и, следовательно, он новый евангелист. Оттого и дано ему имя
Зато подлинное имя — Иосиф — ушло в подтекст, и на него указывает лишь пушкинская рифма:
«Лик его ужасен.
А Павличенко добавляет:
«На последнем суде, - говорю и смотрю на Никитинского».
Значит, Павличенко прибыл в имение, чтобы вершить последний, Страшный, Божий суд.
«Он весь, как Божия гроза».
И вершит он его, как положено — «по написанному в книгах, сообразно с делами» (Откр., 20:12):
«<...> вынимаю я книгу приказов, раскрываю на чистом листе и читаю, хотя сам неграмотный до глубины души.
- Именем народа - читаю, - и для основания будущей светлой жизни, приказываю Павличенке, Матвею Родионычу, лишать разных людей жизни согласно его усмотрения...».
Новейший Завет пишется с чистого листа...
Однако в новелле прослеживается еще один — нереминисцентный, а потому более важный сюжетный слой.
Выслушав просьбу Павличенки получить расчет, Никитинский отвечает:
«- Вольному воля, - говорит он мне и петушится, - я мамашей ваших, православные христиане, всех тараканил, расчет можешь от меня получить <...>».
«Тараканить» — слово редкое, не всем знакомое. В русской литературе до Бабеля его употреблял лишь один автор — Чехов Антон Павлович, да и то в частной переписке. Вот все, что удалось обнаружить. В письме редактору Н.А. Лейкину от 19 января 1886 года:
«Жениху <, который собирается
Н.А. Лейкину, 14 мая 1887 г.:
«Благородного потомка Апеля и его <...> Рогульки прошу оставить для меня, если только он кобелек, не урод и если Ваши дворняжки не помогали Апелю
Архитектору Ф.О. Шехтелю, 4-5 июня 1887 г.:
«В Бабкине по-прежнему
Ф.О. Шехтелю, 7 июня 1892 г.:
«Благодаря окаянному зелью, которое Вы подарили мне, вся моя земля покрылась маленькими членами in erecktirten Zustande1
. Я посадил зелье в трех местах, и все эти три места уже имеют такой вид, как будто хотятА.С. Суворину, 24 или 25 ноября 1888 г.:
Александр Алексеевич Лопухин , Александра Петровна Арапова , Александр Васильевич Дружинин , Александр Матвеевич Меринский , Максим Исаакович Гиллельсон , Моисей Егорович Меликов , Орест Федорович Миллер , Сборник Сборник
Биографии и Мемуары / Культурология / Литературоведение / Образование и наука / Документальное