Вернувшись домой, я позвонил Тиллеру и договорился о доставке продуктов на три часа в понедельник. Я подумывал о том, чтобы отнести домашнее задание в дом Боудича, когда Энди Чен постучал в заднюю дверь впервые за не знаю сколько времени. В детстве мы с Энди и Берти Бердом были неразлучны, даже называли себя «Три мушкетера», но семья Берти переехала в Дирборн (возможно, это было хорошо для меня), а Энди был умником, который посещал кучу курсов AP[47]
, включая физику в соседнем филиале университета. Университет Иллинойса. Конечно, он также был спортсменом, преуспев в двух видах спорта, в которые я не играл. Теннис был одним из них. Другой был баскетбол, который тренировал Харкнесс, и я мог догадаться, почему Энди пришел.— Тренер говорит, что ты должен вернуться и играть в бейсбол, — сказал Энди, проверив наш холодильник на предмет каких-нибудь вкусных закусок. Он остановился на остатках курицы «кунг пао», —н говорит, что ты подводишь команду.
— О-о, собирай свои вещи, мы отправляемся в путешествие с чувством вины, — сказал я. — Я так не думаю.
— Он говорит, что тебе не нужно извиняться.
— Я и не собирался.
— Его мозг практически сгорел, — сказал Энди. — Знаешь, как он меня называет? Желтая опасность. Как в «Иди туда, Желтая опасность, и охраняй этого большого ублюдка».
— Ты миришься с этим? Мне было одновременно любопытно и страшно.
— Он думает, что это комплимент, который я нахожу забавным. Кроме того, еще два сезона, и я уйду из «Хиллвью» и буду играть за «Хофстру». Отдел 1, я иду. Полный вперед, детка. Я больше не буду Желтой Опасностью. Ты действительно спас жизнь этому старику? Это то, что я слышал в школе.
— Собака спасла его. Я только что позвонил в 911.
— Она не разорвало тебе горло?
— Нет. Она милашка. И она старая.
— Она не была старой в тот день, когда я ее увидел. В тот день она жаждала крови. Там жутко внутри? Мягкие игрушки? Кит-Кот Клок, который следит за вами своими глазами? Бензопила в подвале? Дети говорят, что он может быть серийным убийцей.
— Он не серийный убийца, и дом не жуткий. — Это было правдой. Вот сарай был жутким. Этот странный шаркающий звук был жутким. И Радар: она знала, что этот звук тоже был жутким.
— Хорошо, — сказал Энди, — я передал тебе сообщение. Есть еще что-нибудь поесть? Печенье?
— Нет.
Печенье было в доме мистера Боудича. Шоколадно-зефирное печенье с орехами пекан, которое, несомненно, было от «Тиллер и сыновья».
— Ладно. Пока, чувак.
— Позже, Желтая Опасность.
Мы посмотрели друг на друга и расхохотались. На минуту или две нам показалось, что нас снова одиннадцать.
В субботу я сфотографировался с Радар. В прихожей действительно был поводок, висевший рядом с зимним пальто, под которым виднелась пара старомодных галош. Я подумал о том, чтобы обшарить карманы пальто – просто чтобы посмотреть, что я могу увидеть, знаете ли, – и сказал себе не быть шпионом. К поводку был прикреплен запасной ошейник, но номерного знака не было; насколько было известно городским властям, собака мистера Боудича летала, ха-ха, под радаром. Мы спустились по дорожке перед домом и стали ждать, когда появится Билл Харриман. Он приехал на место, управляя старым потрепанным «Мустангом» и выглядя так, словно закончил колледж годом ранее.
Радар издала несколько символических рыков, когда он припарковался и вышел. Я сказал ей, что с ним все в порядке, и она успокоилась, только сунула нос в ржавую калитку, чтобы понюхать его штанину. Она снова зарычала, когда он просунул руку через ворота, чтобы пожать мне руку.
— Охранная, — заметил он.
— Думаю, так оно и есть.
Я ожидал, что у него будет большая камера – вероятно, я позаимствовал эту идею из какого–нибудь классического фильма Тернера о газетных репортерах-крестоносцах, — но он сфотографировал нас на свой телефон. После двух или трех он спросил, не хочет ли она присесть. -Если она захочет, встань на колени рядом с ней. Это было бы неплохо. Просто мальчик и его собака.
— Она не моя, — сказал я, думая, что так оно и есть на самом деле. По крайней мере, на данный момент. Я велел Радар сесть, не зная, согласится ли она. Она сделала это сразу же, как будто только и ждала команды. Я опустился рядом с ней. Я заметил, что миссис Ричленд вышла посмотреть, прикрывая глаза рукой.
— Обними ее, — сказал Гарриман.
Когда я это сделал, Радар лизнул меня в щеку. Это заставило меня рассмеяться. И это была фотография, которая появилась в следующем номере The Sun. И не только там, как оказалось.
— Как там в доме? — спросил Гарриман, указывая на него.
Я пожал плечами.
— Думаю, как и в любом другом доме. Нормально. — Не то чтобы я знал, так как видел только Зал со Старым Чтивом, кухню, гостиную и прихожую.
— Значит, ничего необычного? Потому что это выглядит жутковато.
Я открыл рот, чтобы сказать, что телевизор появился еще до появления кабельного телевидения, не говоря уже о потоковой передаче, но потом снова закрыл его. Мне пришло в голову, что Гарриман перешел от фотографирования к интервьюированию. По крайней мере, пытался; будучи новичком, он не отличался особой деликатностью.