Читаем Сказка Шварцвальда полностью

— Отдай вещь, что принадлежит мне. Ее не нашли в твоей хижине мои солдаты, ее не было в одежде и вещах, что позволено было взять с собой. Где она?

Регина, забившись в темный угол кельи, молчала.

Конрад, медленно подошел к женщине и протянул руку.

— Отдай! И уже завтра ты будешь в пригороде Марцелля на пути к своему лесном дому… Он остался нетронутым. Слуги не позволили безумным соседям из Фогельбаха спалить его. Так, где медальон?

Регина, ответила вопросом на вопрос.

— Я не вижу у тебя на руке моего дара. Когда ты в последний раз одевал кольцо?

Конрад смутился, он тряхнул головой, словно отгонял ненужные воспоминания.

— Одень его сейчас, мой дорогой друг, — зашелестел ее тихий вкрадчивый голос, — и мы сможем говорить как прежде, слыша мысли друг друга, чувствуя биения сердец…

— Замолчи!!! — голос Конрада неожиданно сорвался в крик. — замолчи… Отдай мне мою вещь, и ты сможешь избежать костра!!

Регина рассмеялась ему в лицо.

— Я не боюсь смерти, глупец! Неужели ты подумал, что я позволила бы себя схватить твоим солдафонам?? После первого смертельного случая в Фогельбахе я уже знала, что кольцо вокруг меня неумолимо сжимается. Знаешь, почему я сейчас здесь?

Конрад отступил от нее на шаг и прищурил глаза.

— Не потому что ты принудил меня. Не льсти своему болезненному самолюбию. Я устала, мой бывший друг. Устала смертельно. Мой путь заканчивается на городской площади через несколько дней, и часы неумолимо отсчитывают оставшиеся мгновения до освобождения. И лишь от тебя сейчас зависит, сможет ли мы продолжить существование вне времени.


Лицо епископа вспыхнуло от негодования. Он оскалился подобно хищному зверю.

— Ты меня не проведешь!! Когда твоя кожа начнет дымиться и трескаться от неминуемо приближающегося праведного огня, а голос визгливо молить о пощаде, то клянусь жизнью своей — я лишь рассмеюсь от наслаждения. Видя как твоя пресыщенная гордыня горит синим пламенем. Отдай мне вещь, и я отпущу тебя, хочешь умирать — бросайся вниз головой с городских стен, ты не поймаешь меня в ловушку предопределенности.

Регина равнодушно вздернула брови

— Думай, как хочешь. Прошу тебя лишь об одном, в тот момент, когда палач поднесет факел к костру, будь на площади. И ради нашей любви, что давно умерла, одень на правую руку мой подарок. Уходя, я мечтаю вновь увидеть твои глаза и услышать биение теплого сердца.

— Ты просишь невозможное! Нельзя вернуть то, что иссякло, моя душа высохла дотла, она подобна безжизненной пустыне…по которой носится призрачный хамсин, пыльный ветер. Но я не премину доставить себе радость — напротив твоего запылает костер богоотступника, посмевшего сомневаться в величии церкви, безумного глупца Иоахима из Марцелля.

Регина зашипела, словно разъяренная кошка. Ее высокое тело изогнулось дугой, а руки угрожающе сжались, выпустив несуществующие когти. Черные глаза блеснули из угла.

— Глупца говоришь? Именно в его стойкости и искренности люди увидят доказательства величия своего Бога и будут правы. Ты сотворишь из несчастного, верящего в справедливость священника желанную жертву, возможно в будущем его образ будет канонизирован, как невинно погибшего за веру. Каждое слово Иоахима перейдет из уст в уста и останется в людской памяти. Имя его навеки сохранится в летописях и обретет бессмертие, когда твое — покроет проклятие. Он способен видеть зло в каждом его проявлении, потому что душа его чиста от скверны и принадлежит молодому христианскому Богу. Достаточно было одного пристального взгляда, чтобы святой отец почувствовал твою звериную суть… Погубишь его — погубишь себя, путь назад уже не отыщется. Спасешь его, и надежда на нашу встречу останется…

Продолжительное молчание стало ей ответом. Наконец, епископ встал с кровати и сделал шаг к замершей в ожидании Регине.

— Хорошо, любовь моя., - красивые губы Конрада изогнулись в улыбке, — Тогда я посмею предложить сделку — Я загашу под ним пламя, но и ты скажешь, где находится моя вещь…

— Клянись, хитроумный лжец! Клянись именем Гернуноса, ради которого пролил реки невинной крови!!

Епископ, обжег Регину холодным сапфиром и выйдя на середину кельи, очертил вокруг себя воображаемый круг, Сотворив заклятие, призывающее его господина, он достал из ременной сумки небольшой стилет и молниеносным движением, проткнул его острием безымянный палец. Крупная капля, упавшая в центр круга, шипя, испарилась. Клятва была принята.

Регина, успокоившись, вышла из темноты и поравнялась с Конрадом.

— Я обещаю тебе, что святой отец вернется в Марцелль жив и невредим, — твердо прозвучал его голос.

Епископ в ожидании наклонил голову

Регина улыбнулась. Ее глаза с нежностью окунулись в синеву глаз стоящего в шаге от нее человека.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже