Читаем Скрытые картинки полностью

Я снова ощущаю давление на руку, и плашка начинает двигаться быстрее, крутясь туда-сюда и указывая на одну случайную букву за другой: L–V-A-J-X-S. Митци продолжает старательно все записывать, но, похоже, чем дальше, тем больше раздражается. Результаты выглядят как какая-то каша из букв.

Деревянная плашка пульсирует энергией, словно лихорадочное сердцебиение маленького перепуганного зверька. Она летает по всей доске, так что Митци еле успевает вести одной рукой записи. Воздух кажется таким густым, что я задыхаюсь; глаза у меня слезятся. Удивительно, как это в моем коттедже до сих пор не сработал датчик дыма. Потом Митци убирает пальцы, и плашка продолжает перемещаться. Моя рука двигает ее по доске, и она срывается с края стола и с грохотом летит на пол. Митци возмущенно вскакивает со стула.

– Я так и знала! Ты ее подталкивала! Ты все это время ее подталкивала!

Тяжесть, давившая на мою руку, улетучивается, и внезапно я выхожу из транса. Комната вокруг снова обретает резкость. Времени на часах двенадцать сорок пять, и я слышу, как Адриан во дворе медленно считает: «ше-е-есть, се-е-емь…», а Митци сверлит меня сердитым взглядом.

– Это была Аня! Не я.

– Я наблюдала за тобой, Мэллори. Я все видела!

– Во-о-осемь!

– Аня двигала моей рукой. Она направляла меня.

– Это тебе не игрушки! Я зарабатываю этим себе на жизнь, и я воспринимаю это очень серьезно!

– Де-е-евять!

– Ты попусту потратила мое время. Ты попусту потратила весь день!

Внезапно в глаза мне ударяет дневной свет. Входная дверь распахивается, и на пороге появляется Тедди. Он вглядывается в темноту, потом прижимает палец к губам, делая нам знак не шуметь.

Со двора доносится голос Адриана:

– Де-е-есять! Я иду искать! Кто не спрятался, я не виноват!

Тедди ныряет внутрь и бесшумно закрывает дверь. Потом обводит комнату взглядом, недоумевающе глядя на свечи, завешенные черной тканью окна и кухонный стол с выложенным на нем кольцом из крупинок соли.

– Во что вы играете?

– Эта штука называется «спиритическая доска», малыш, – говорит Митци, приглашая его посмотреть. – В умелых руках это средство коммуникации. С ее помощью говорят с мертвыми.

Тедди вопросительно смотрит на меня, как будто не верит, что Митци говорит правду.

– В самом деле?

– Нет, нет, нет! – Я вскакиваю со стула и веду его обратно к двери. – Это игрушка. Мы просто так играли. – Не хватало мне только, чтобы Тедди рассказал родителям про спиритический сеанс. – Понарошку. Это все не по-настоящему.

– Очень даже по-настоящему, – возражает Митци. – Если уважать ее силу. Если воспринимать ее всерьез.

Я открываю дверь и вижу Адриана, который ищет Тедди в зарослях на краю Хайденс-Глена.

– Он здесь! – кричу я ему.

Адриан подбегает к коттеджу, и Тедди, прошмыгнув мимо меня, мчится по двору, все еще увлеченный игрой в прятки.

– Простите, – говорит Адриан. – Я велел ему не уходить от бассейна. Надеюсь, он ничего не испортил.

– Все уже и так было испорчено, – заявляет Митци. Она складывает свои вещи, задувает свечи и собирает лотки с курениями. – В этом доме нет никаких духов. И никогда не было. Она просто-напросто все выдумала, чтобы привлечь к себе внимание.

– Митци, это неправда!

– Я сто раз пользовалась этой доской. Она никогда так себя не вела.

– Клянусь вам…

– Клясться будешь своему красавчику, поняла? Поплачь у него на плече, может, он тебя и пожалеет. Но больше не проси меня тратить на тебя свое время.

Она заталкивает книги в сумку и, полная возмущения, выскакивает из коттеджа, едва не споткнувшись на лестнице.

– Что случилось? – спрашивает Адриан.

– Аня была тут, Адриан. Она была в коттедже. Клянусь тебе, я чувствовала, что она стоит у меня за спиной и двигает моей рукой. Но выходила какая-то абракадабра. Буквы не складывались ни во что осмысленное. А потом у Митци вдруг ни с того ни с сего снесло крышу, и она начала на меня орать.

Стоя на крыльце, мы смотрим, как Митци, шатаясь, идет по двору. Ее то и дело заносит, и она едва держится на ногах.

– С ней все в порядке? – спрашивает Адриан.

– Ну, она в хлам обкуренная, но, судя по всему, это часть процесса.

Подавленный, Тедди медленно идет по двору к нам. Он, похоже, понимает, что произошло что-то плохое и взрослые расстроены.

– Кто-нибудь хочет поиграть со мной в догонялки? – спрашивает он с надеждой в голосе.

Адриан извиняется и с сожалением говорит, что ему пора идти.

– Мне нужно возвращаться, а не то Эль Хефе устроит мне взбучку.

– Я поиграю с тобой в догонялки, – обещаю я Тедди. – Только подожди минуточку, нам с Адрианом надо договорить.

Это явно не тот ответ, которого Тедди ждал. Он плетется к бассейну, недовольный нами обоими.

– Ты-то сама как? – спрашивает Адриан.

– Все нормально. Надеюсь, что Тедди ничего не расскажет своим родителям…

Впрочем, я совершенно уверена: он расскажет.

16

После пикника у бассейна Тедди поднимается к себе в комнату на тихий час, а я остаюсь внизу в кабинете. Может, я не хочу знать, чем он там занимается. Может, будет лучше, если я перестану задавать слишком много вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения