Читаем Скрытые картинки полностью

– Мы всегда готовы тебе помочь, Мэллори. Я рад, что ты с нами откровенна и честна. Но прежде чем пытаться разгадать загадку этих рисунков, давай для начала договоримся о некоторых вещах. И самая главная из них заключается в том, что никаких духов не существует.

– Вы не можете этого доказать.

– Потому что невозможно доказать, что чего-то не существует! Но коль скоро мы заговорили о доказательствах, Мэллори, ты тоже не можешь доказать, что дух Энни Барретт реален.

– Мои доказательства – эти рисунки! Они нарисованы на бумаге из альбома Тедди. Если он их не рисовал, а Энни каким-то магическим образом не принесла их ко мне в коттедж, как они тогда здесь оказались?

Я вижу, что взгляд Каролины прикован к небольшой тумбочке рядом с моей постелью, где я держу телефон, планшет, Библию – и чистый альбом, который Тедди подарил мне месяц назад, когда я только начала работать у Максвеллов.

– Ой, только не надо, – говорю я ей. – Вы что, считаете, что это я их рисую?

– Я этого не говорила, – отвечает Каролина.

Но я вижу, что она обдумывает эту мысль, крутит ее в голове и так и этак.

В конце концов, разве у меня не было провалов в памяти?

Разве на прошлой неделе у Тедди не пропала коробка карандашей?

– Давайте спросим вашего сына, – говорю им я. – Он не станет врать.

На то, чтобы перейти двор и подняться в комнату Тедди, у нас уходит не больше минуты. Он уже почистил зубы и переоделся в свою любимую пижаму с пожарными машинками и теперь, лежа на полу у кровати, строит дом из конструктора и заполняет комнаты пластмассовыми фигурками домашних животных. Мы никогда еще не наседали на него вот так – сразу все втроем, единым фронтом. По нашим лицам он сразу понимает: что-то не так.

Тед подходит к кровати и взъерошивает ему волосы.

– Привет, дружище.

– Мы должны задать тебе один очень важный вопрос, – говорит Каролина. – И нам очень важно, чтобы ты сказал правду. – Она вытаскивает рисунки и раскладывает веером на полу. – Это ты нарисовал?

Он мотает головой.

– Нет.

– Он не помнит, как рисовал их, – вмешиваюсь я. – Потому что в это время находился в трансе. В состоянии помрачения.

Каролина присаживается на корточки рядом с сыном и, взяв в руки пластмассового козлика, принимается играть им.

– Это Аня помогла тебе их нарисовать? – спрашивает она, пытаясь говорить небрежным тоном. – Она говорила тебе, что делать?

Я смотрю на Тедди, пытаясь поймать его взгляд, но малыш упорно отказывается на меня смотреть.

– Я знаю, что Аня не настоящая, – говорит он родителям. – Она просто моя воображаемая подружка. Она не смогла бы нарисовать настоящие картинки.

– Конечно, не смогла бы. – Каролина обнимает его за плечи и прижимает к себе. – Ты абсолютно прав, малыш.

У меня такое чувство, как будто я схожу с ума. Это как если бы мы все добровольно согласились не видеть очевидного или условились считать, что дважды два – пять.

– Но вы же чувствуете, как пахнет в его комнате, правда? Сами посмотрите. Окна открыты, работает кондиционер, у него свежее постельное белье, я только сегодня его стирала, я каждый день его стираю, но здесь все равно постоянно плохо пахнет. Серой и аммиаком. – Каролина бросает на меня предостерегающий взгляд, но она просто не понимает, что я хочу сказать. – Тедди тут ни при чем! Это Аня! Это ее запах! Это запах разложения, это…

– Хватит, – обрывает меня Тед. – Остановись, пожалуйста, ладно? Мы понимаем, что ты расстроена. Мы тебя слышим. Но если мы хотим решить эту проблему, мы должны оперировать фактами. Непреложными истинами. И я буду с тобой предельно честен, Мэллори: я не ощущаю в этой комнате никакого неприятного запаха. Тут абсолютно ничем не пахнет.

– И я тоже ничего такого не чувствую, – говорит Каролина. – Тут пахнет совершенно нормально.

Вот теперь я точно уверена, что схожу с ума.

Моя последняя надежда – Тедди, но он по-прежнему упорно отказывается на меня смотреть.

– Ну же, Тедди, мы с тобой об этом говорили. Ты знаешь этот запах, ты сам говорил мне, что это от Ани так пахнет.

Он мотает головой и закусывает губу, а потом вдруг заливается слезами.

– Я знаю, что она не настоящая, – говорит он матери. – Я знаю, что она воображаемая. Я просто ее придумал.

Каролина обнимает его.

– Ну конечно, знаешь, – говорит она, пытаясь успокоить его, потом оборачивается ко мне. – Я думаю, тебе лучше уйти.

– Подождите…

– Нет. На сегодня разговоров более чем достаточно. Тедди пора ложиться спать, а тебе пора идти к себе.

Тедди продолжает плакать, и я понимаю, что она, наверное, права, я все равно больше ничего не могу для него сделать. Я собираю рисунки и выхожу из комнаты. Тед спускается следом за мной на первый этаж.

– Он вам врет, – говорю я Теду. – Он говорит то, что вы хотите слышать, чтобы его не ругали. Но он сам в это не верит. Он отказывался на меня смотреть.

– Может, он боялся смотреть на тебя, – говорит Тед. – Боялся, что ты рассердишься, если он скажет правду.

– И что теперь? Вы с Каролиной меня уволите?

– Нет, Мэллори, разумеется, нет. Думаю, нам всем не мешает немного остыть и успокоиться. Попытаться привести мысли в порядок. Как тебе такой план?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения