Читаем Сладкое обещание полностью

  Чарли? Да при чем же здесь Чарли?

  Стив! Ведь я думала про Стива, верно? И как это в мои мысли снова прокрался этот Чарли?! Ведь я собираюсь замуж за Стива!

  Разозлившись, Кейт бросила газету и список в сумку и поднялась. Ее руки дрожали.

  Мне срочно нужно глотнуть свежего воздуха.


  Закончив заносить в ежедневник планы на завтра, Кейт собралась и поехала к Мэри Холт.

  Мэри обещала помочь, а мне сейчас как раз нужна чья-нибудь помощь. Или хотя бы дружеская поддержка.

  Взглянув на список, который передала ей Кейт, Мэри помотала головой.

  — Двести человек? Не мой случай. Вечеринками с таким размахом я никогда не занималась. Непременно надо позвать Поппи и Милли, вот кто должен знать, что делать. Они настоящие профессионалы.

  Поппи Николс держит цветочный магазин в Ливингстоне. Пожалуй, ее можно назвать экспертом в организации свадебных приемов. Но Милли?

  — А разве не та свадьба, которую организовывала Поппи, закончилась дракой? — пробормотала Кейт.

  —  Ну, то была ее первая свадебная вечеринка, — со знанием дела сказала Мэри. — Это все Кэш испортил. Вторая вечеринка оказалась намного лучше.

  — Ладно, все равно Поппи нам позвонить надо, - согласилась Кейт.

  Мэри рассмеялась.

  —  Волнуешься? Думаешь, кто-то может сорвать твою свадьбу?

  —  Боже упаси! Вот только мамочка Стива...

  —  Но ты выходишь замуж не за мамочку, а за ее взрослого сына. Так ведь?

  В груди Кейт кольнуло.

  — Что ты хочешь сказать? — пробормотала она.

  — Да не переживай ты насчет будущей свекрови! — Мэри похлопала ее но руке. - Все у тебя сложится просто отлично. А насчет свадьбы... Если волнуешься, то непременно купи один журнальчик, который продается в газетном киоске, он тебе поможет. Называется «Мини-март». Парочку номеров прочитаешь, и считай, ты эксперт по свадьбам. Там все-все расписано: и куда поехать на медовый месяц, и куда звонить, чтобы заказать свадебное меню, и даже есть адреса нескольких типографий, где можно напечатать приглашения.

  — Правда? — улыбнулась Кейт.

  Мэри права, мне не хватает знаний по подготовкам свадеб. Хм... Никогда в жизни не читала подобных журналов. Как это я допустила?

  Мэри лишь усмехнулась и прижала руку к сердцу.

  — Ты найдешь там все необходимое. Обещаю.

  Интересно, а там есть советы, как побыстрее забыть любимого человека?


  Голос на том конце провода был явно недовольным.

  —  Эй, это же я! — сказал Чарли.

  Чейз простонал:

  —  Боже, с тобой все в порядке? — Егo голос заметно смягчился, но все равно остался напряженным.

  — Со мной все в порядке.

  —  Цел? Никаких ранений, надеюсь?

  - Нет.

  —  Тогда, может, ты знаешь, сколько сейчас времени?

  —  Ну... прости.

  В Монтане сейчас ранний вечер, а вот там, где остановился Чейз... Кто знает...

  Сердце Чарли было разбито. Уолт приходил сегодня к нему в гости, он рассказал о том, что Кейт утром примеряла свадебное платье.

  —  Когда я женился, — жаловался Уолт, — у меня не было костюма.

  Еще он поведал: на свадьбе будет больше сотни гостей, Кейт подумывает арендовать для приема самый большой в городе зал. Каждый гость получит индивидуальное приглашение.

  —  Надо же! — ворчал Уолт. — В приглашении написано мое полное имя. Странно. Меня никогда в жизни никто так не называл! Я сразу почувствовал себя очень важным господином.

  Чарли расстроился.

  Кажется, время, которое я дал Кейт на обдумывание моего предложения, работает против меня. Наверно, я зря надеялся на счастливый исход, и действовать все же придется. Например, я могу похитить ее и насильно привести к алтарю... Нет! Не годится!

  Именно поэтому Чарли сейчас и звонил Чейзу - хотел посоветоваться, что же ему делать.

  —  Ну, ты как дикарь, в самом деле! – рассмеялся Чейз. — Только горцы пихают женщин в мешок и увозят из родного села. Хотя идея, надо сказать, не плохая.

  —  Но что-то же делать надо! — кричал в отчаянии Чарли.

  — Погоди, — проговорил Чейз, и Чарли услышал, как тот будит Джоанну.

  —  Она передает тебе: она очень тебя любит, но все равно не станет разговаривать с тобой такую рань. У нас четыре утра, — с извинением в голосе произнес Чейз.

  —  Не стоило ее будить. Хотя мне больше не к кому обратиться, вы мои лучшие друзья, — произнес Чарли.

  — Знаю, — ответил Чейз. — Итак, на чем мы остановились?

  —  Кейт занимается приготовлениями к свадьбе.

  — Что же в этом плохого?

  — Она выбрала в мужья не того парня, — простонал Чарли.

  — То есть не тебя, — сделал вывод Чейз.

  Чарли машинально кивнул.

  Чейз может дать правильный совет, ведь когда-то он сам женил на себе Джоанну почти против ее воли, и в итоге они оба очень счастливы.

  —  Кто, как не ты, меня поймет? Ведь Джоанна тебя полюбила в итоге, — сказал Чарли. - Просто тогда она была еще слишком молодой, чтобы оценить тебя по достоинству.

  — Хм, мальчик мой... Послушай старика и последуй моему совету: не заставляй леди насильно выходить за тебя, дай ей время подумать и увидишь, как все изменится. Вспомни, ты и сам пару лет назад не был готов идти под венец.

  — Зато сейчас все изменилось.

  — Да, но сейчас не готова она. Верно? Так было со мной и Джоанной, ты помнишь.

  — Так, значит, ты снова советуешь мне подождать? — спросил Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы