Читаем Сладкое обещание полностью

  —  Она из поселка Элмер, штат Монтана, — без предисловий начала она. — Это где-то в долине Шилдз. Дочь Уолтера Блезингейма, владельца ранчо «Рафтер ВБ», площадь ранчо не известна. На данный момент она работает медсестрой в Ливингстоне. Ближайший аэропорт — Боузмэн. Если тебе понадобится местечко, где остановиться, то у Бренны Макколл есть хижина, в полумиле от земель Блезингеймов.

  Чарли оставалось только молча взирать на подругу. Гэби победно улыбнулась и пожала плечами.

  — Что-нибудь еще?

  — Как тебе это удалось? — Пульс Чарли участился в два раза. — Она там? В Монтане? В Ливингстоне?

  — Живет с отцом, как сказала Бренна.

  — Ты разговаривала о ней с Бренной?

  Одно дело, я поделился своей сердечной тайной с Гэби, и совсем другое — со всем остальным миром!

  —  Не думай, твоей тайны я не раскрыла, — успокоила его Гэби. — Я всего лишь использовала Интернет. Когда оказалось, что Блезингеймы живут недалеко от Бренны, я решила расспросить ее. И глупо было бы этого не сделать: ведь мы с ней хорошо знакомы. Я помогала ей в организации ее выставки. Она пишет отличные акварели. Помнишь этих чернильных ковбоев, а?

  Чарли медленно кивнул. На самом деле он никаких ковбоев не помнил, но это неважно. Важно только одно: Гэби нашла Кейт.

  — Спасибо.

  —  Не за что. Но только не вздумай сбежать из больницы, - предупредила его Гэби. — Куда бы ты на сей раз ни собрался, сначала тебе надо выздороветь. Больной ты никому не нужен, учти.

  Чарли усмехнулся. Жизнь для него снова обретала смысл. Кейт в Монтане!

  —  Конечно, как скажешь, — улыбнулся он.


  — Вот так, Милли! Молодец, давай! Хорошо. Толкай. Продолжай. Толкай, толкай, толкай! — Кейт устроилась поудобнее. Сейчас появится младенец.

  Сначала показались темные пушистые волосики, потом она увидела маленькую бровку, а затем сморщенное личико. Она всегда любила принимать роды, ей нравилось быть свидетельницей рождения новой жизни.

  Милли Каллахан вцепилась пальцами в руку мужа, Кэша, и изо всех сил старалась следовать инструкциям Кейт. Они оба старались.

  —   Еще чуть-чуть, — приговаривала Кейт. — Молодец! Вот так.

  И спустя мгновение на свет появился симпатичный черноволосый малыш.

  —  Вот он! — заплакала Милли. Подбородок ее дрожал, а слезы сами собой лились из глаз.

  —   Спаси нас, Боже! — твердил Кэш. По его щекам тоже струилась соленая вода. — Господи, у меня сын! Даже не верится! Боже, Мил, ты только глянь на него, какой он красивый!

  Младенцы всегда такие - маленькие, хрупкие, красные и мокрые, ничего красивого в них нет, но Кейт могла часами любоваться на это чудо. Несмотря на кучу дел, которые еще предстояло переделать, она не могла оторвать взгляд от новорожденного. Еще она всегда радовалась за счастливых родителей.

  Младенца, которого назвали Кэш Джеймс, запеленали в голубое одеяльце и передали счастливой Милли.

  Милли только предстоит научиться быть матерью.

  Слезы счастья подступили к глазам Кейт. Нет, никогда она не привыкнет к этому зрелищу. И всегда что-то внутри нее ломит от боли. Неужели ей не суждено вот так же...

  Но ведь двадцать девять — еще не возраст, уверяла она себя. И временами ей удавалось поверить. И Стив тоже верил.

  Стив Кармикл. Жених Кейт. Человек, которого она ждала всю свою жизнь.

  Они хотели одного и того же: свой дом, семью, детей.

  Троих, говорила она Стиву, но он шутливо возражал:

  — Да найдем ли мы на них время, если нам некогда даже пожениться?

  И Кейт казалось, он прав. Ее жених — врач-кардиолог, и сейчас работает в Боузмэне, но приезжает в Ливингстон два раза в неделю. В августе он получил преподавательскую должность в Денверском университете. Теперь он проводит там одну неделю в месяц.

  Кейт тоже постоянно занята. Она — медсестра, которая работает не только помощницей двух врачей, но еще и принимает роды. Так же раз в неделю она ведет подготовительные курсы для беременных. А после того, как с ее отцом случился сердечный приступ, ей еще приходится вести дела на ранчо.

  Кейт надеялась, что отец скоро поправится, но он выздоравливал очень медленно. Всегда веселый и энергичный, Уол Блезингейм теперь часами мог сидеть и смотреть в окно. Его как будто подменили. Весной Кейт пришлось нанять управляющего, и все-таки она еле-еле справлялась со всеми делами, а уж о свадьбе и подумать некогда.

  —   Не переживай, — утешал ее Стив. — Мы непременно поженимся. Уж на свадьбу я точно приеду. Нас ничто не разлучит, ведь мы так долго искали друг друга.

  Аминь, приговаривала про себя Кейт. Действительно, она наконец-то нашла подходящего спутника жизни. Стив надежный, ответственный человек. Лучшего и не бывает.

  —  Мы отлично подходим друг другу, — добавлял он, обнимая ее.

  И действительно, медика может понять только медик. Никому другому не объяснишь ненормированный график, бесконечные срочные вызовы: то сердечный приступ, то неожиданные роды.

  Кейт и Стив радовались тем редким часам, которые проводили вместе.

  Вот когда у нас будет семья, тогда мы все и на верстаем, думала Кейт. Правда, переезжать в Денвер ей совсем не хотелось. Она всегда мечтала жить на ранчо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы