Читаем Следствие не закончено полностью

В этот долгий зимний вечер Ефим Григорьевич и Клавдия пили чай. Под затихающее шипение и попискивание самоварчика Ефим Григорьевич высказывал Клавдии свои соображения о подготовке к весеннему севу.

— Я Никифорову и Сунцову прямо сказал: может, и хорошо вы колхозом управляете, но не по тому времени, какое мы переживаем. Время наступает оглашенное, а ведь наша Сибирь-матушка, в случае чего, весь Советский Союз прокормить может!.. Так или нет?

— Правильно говорите, — согласилась Клавдия, хотя накануне слышала от отца, что такие призывные слова сказал на правлении колхоза не Чивилихин, а секретарь парторганизации Иван Анисимович Никифоров.

— Н-но тогда давайте запишем, дорогие друзья-товарищи, — Ефим Григорьевич значительно постукал костистым ногтем по столу, — за эту идею надо отвечать! А то другой колхозничек, как воробей на куче навоза. Сегодня сыт — и ладно, а о завтревом не думает. И о войне у него беспокойства нет: знает, что победят наши герои-воины. Нет, ты сам, сукин сын, подмогни победе, а потом и чирикай!

Закончив эту обличительную тираду, Ефим Григорьевич звонко откусил сахар и с достоинством стал схлебывать с блюдца чай. Уж он-то свое сделал! Это горделивое состояние Чивилихина нарушил вошедший Егор Головин.

Ефим Григорьевич так изумился неожиданному гостю, что долгое время не мог сообразить, как себя держать. Надо бы, конечно, встретить гневно и тут же указать на дверь, но такая мысль пришла в голову тогда, когда Егор вежливо поздоровался, а Ефим Григорьевич тоже ответил приветствием да еще и добавил по заведенному обычаю:

— Проходи, садись.

Егор прошел и сел. Не к столу, правда, но поблизости.

Клавдия сначала не в шутку испугалась. Сказала, стараясь скрыть волнение:

— Вот о подготовке к севу беседуем мы, товарищ Головин. Посколько Ефим Григорьевич в райкоме побывали…

Егор ничего не ответил, но взглянул на Клавдию так, что девушка сразу догадалась, что ее присутствие может помешать разговору, ради которого пришел Егор. Она поспешно поднялась из-за стола:

— Ох, что же это я засиделась.

Но вместе с тем Клавдии очень хотелось послушать, о чем же будут разговаривать Егор с Ефимом Григорьевичем. Поэтому она одевалась нарочито медленно, надеясь услышать хотя бы начало беседы. Но мужчины молчали.

— В таком разе я пошла, Ефим Григорьевич.

— Иди, Клаша, — коротко отозвался Чивилихин.

Клавдия еще постояла, проверяя, все ли застегнуты пуговицы на шубейке. Чувствовала, что разговор произойдет серьезный, и уйти было просто трудно: ведь и ее по-настоящему волновала судьба подруги. Спросила с надеждой:

— Может, посуду убрать прикажете?

— Сам уберу, — сказал Ефим Григорьевич.

Ничего не поделаешь — девушка сокрушенно вздохнула и вышла. Постояла еще в сепях, но ничего не услышала. Ефим Григорьевич заговорил только тогда, когда в избу донесся стук хлопнувшей за Клавдией калитки:

— Ну, добился своего, товарищ Головин?

— Напрасные слова, товарищ Чивилихин. Моей вины в этом деле нет! — твердо ответил Егор.

— Так. Во всем, значит, виноват я. Родную дочь на посмешище выставил. А теперь, гляди, и сын отвернется. Он ведь тебя, поди-ка, до сих пор считает дорогим дружком. Может, и письма пишет?

— Ефим Григорьевич, — трудно заговорил Егор, — мне ведь, думается, милей бы на реке под лед нырнуть, чем к вам прийти.

— Понятно… Ты уж извини, товарищ Головин, что я первый тебе не поклонился. Обидно на старости лет унижаться перед любым и каждым…

Ефим Григорьевич нервно отодвинул стакан, стал стряхивать на ладонь со стола крошки.

— Я сам никогда и никому не кланялся и от людей поклона не жду, — сдержанно возразил Егор. — И унижать вас не имел и в мыслях. А Настасью Ефимовну тем более… Мне не поверите, ее, дочь свою, спросите.

— Не дочь она мне! — Ефим Григорьевич приподнялся, судорожно ухватившись за край стола.

— Дочь! — с силой сказал Егор. — Дочь, которой любой отец гордиться должен. Если он отец по душе, а не только по метрике!

Взгляды их встретились. И такая упрямая сила выразилась в глазах Егора, что Чивилихин сдал. Он опустился на лавку, горестно склонил голову. По побледневшим щекам Ефима Григорьевича скатились в бородку две слезы. Вот оно — неподдельное горе отца… И в первый раз исчезла неприязнь Егора к этому человеку. Захотелось утешить, но не знал Егор ласковых слов, вернее — не умел высказать их.

— Как она там, Настасья? — тихо спросил Ефим Григорьевич.

— Домой ей вернуться надо. К вам… Я бы сам Настасье Ефимовне это присоветовал, но меня она не послушает. Вот в чем беда моя.

Ефим Григорьевич медленно поднял голову и взглянул на Егора. Тоже увидел не раздражавшее его до сих пор лицо обидчика, а простое, чуть растерянное лицо молодого парня. Сказал почти не зло:

— Вот что ты наделал, Егор Васильевич…

— Простите, коли так. — Сказав эти неимоверно трудные для него слова, Егор поднялся. Постоял, расправляя на кулаке шапку. Потом закончил разговор: — Я больше вашей жизни не помеха! Крепкое слово даю вам, Ефим Григорьевич… И вам и дружку моему Сергею Ефимовичу…

19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза