– Это заявление на переадресацию уведомлений. Подано Джейком всего через месяц после того, как вы с ним десять лет назад приобрели страховку. Новый адрес – городок в Северной Каролине. Странно, это всего в часе езды от моего домика в горах. Рядом с шоссе. Так что подъехать туда на тягаче будет несложно.
Похоже, до Элли все это доходило с трудом.
– Я думаю, Джейк вместе с тобой приобрел полис страхования жизни, после чего перевел право собственности на него на какого-то другого человека в Северной Каролине, где, как мне кажется, он назначил другого бенефициара, оставив за тобой право делать взносы по полису, который тебе больше не принадлежал. Если ты найдешь хорошего адвоката, думаю, тот сможет это подтвердить. Кроме того, наверняка выяснится, что он довольно долго проживал по этому адресу в Северной Каролине.
Элли словно карты перетасовала бумаги.
– А кто живет там, в Северной Каролине?
Мне не хотелось говорить, что я думаю, но я все-таки это сказал.
– Похоже на то, что его первая жена.
– Что?! – нижняя губа Элли задрожала, и она расплакалась. Нет, это были не слезы горя, а слезы гнева. – Но почему? Для чего ему было…
– Пока у меня нет ответа на все эти вопросы. Я могу ошибаться, но мне кажется, что до тебя у Джейка была другая жена, и все это время, когда ты пребывала в уверенности, что он находится в разъездах, он просто возвращался в себе домой в Северную Каролину.
– К своей другой жене? – спросила она изменившимся голосом.
– Да.
– Но это все равно ничего не объясняет. Зачем ему было притворяться все эти годы?
– Я мог бы назвать тебе миллион причин.
Она снова посмотрела на бумаги.
– Нет, ты только подумай. Вот она я. Убитая горем вдова. Жизнь которой порвана в клочья. Уверенная в том, что он сгорел в считаные секунды, терзаемая раскаянием за свои полные ненависти слова, брошенные ему незадолго до этого. И вдруг выясняется, что на самом деле он жив и здоров и живет себе припеваючи с какой-то шлюшонкой в другом штате.
Я кивнул.
– Положив себе в карман миллион долларов.
– Но в таком случае он должен был все спланировать заранее. Этот ублю…
– Чуть более десяти лет назад, – кивнул я. – И еще одна вещь. Сколько раз Джейк обедал в твоем ресторане, прежде чем вы начали встречаться?
– Раз десять, может, больше, – пожала плечами Элли.
– Он останавливался в мотеле?
– Да.
– Скажи, зачем дальнобойщику делать крюк, съезжая с автострады? Если это означает для него лишь потерю времени и денег?
Элли покачала головой.
– Если только он не пытался найти женщину, которая будет восемьдесят часов в неделю привязана к своей работе, уже много лет не покидала остров и ни разу никуда не летала в отпуск. Такая никогда бы не поняла, что перед ней лживый мешок дерь…
– Думаю, Джейк уже присматривал себе жертву, когда ему повезло и подвернулась ты.
– Ты хочешь сказать, дурочка?
– Нет, скорее добрая, наивная и доверчивая.
Элли откинулась на спинку стула и покачала головой.
– И как мы теперь все это выясним?
Я поднял вверх квитанции об отправке заказных писем.
Глава 21
Мы проехали через Таллахасси, а поскольку я любил второстепенные дороги, то мы до самого Мултри ехали по 319-му шоссе, где свернули на север и по 33-й дороге добрались до Сильвестра и, наконец, у Корделя выехали на 75-ю дорогу. Возможно, Элли пыталась не думать о том, что ждало нас впереди. Не могу утверждать, но как только колеса моего грузовичка покинули землю мыса Сен-Блас, она сказала:
– Было приятно увидеть Бобби.
Я кивнул.
– Было приятно увидеть его трезвым.
– Вы с ним разговариваете?
– Ты хочешь сказать, кроме как на псевдопохоронах Джейка?
– Да. – Она накрутила на палец прядь волос.
– Нет. С тех пор как похоронили мать, нет.
– Давно.
– Это точно.
– Он постарел, – продолжала Элли. – Но в костюме, при галстуке и с двумя красавчиками-телохранителями смотрелся импозантно.
– Возможно, он, наконец, нашел свое место на этой грешной земле.
– Я позвонила ему, – сказала она и повернулась ко мне.
– Он сказал мне.
– А он сказал, что вообще-то я искала тебя?
– Да.
– Он ответил, что не знает, где тебя найти. Думаю, он все-таки нашел способ.
– Вообще-то нет.
Элли удивленно посмотрела на меня.
– Тогда каким ветром тебя занесло на остров?
Я рассказал ей. Начиная со снежной бури рядом с моим домиком. Про Габриэллу, Диего и Каталину. Про ее брата, трейлерный парк, про то, как я увидел столб дыма.
– Значит, Бобби тебе не звонил?
– Нет.
– И ты оказался здесь лишь потому, что увидел клубы дыма?
Я кивнул.
– Похоже, Джейк этого не предвидел.
– Расскажи мне о нем. С самого начала.
Элли распрямила плечи и описала мне последние десять лет своей жизни. Джейк постоянно отсутствовал. Их брак существовал лишь на бумаге. Они ни разу не ездили вместе в отпуск. Его не было месяцами. Звонил ей раз в несколько дней. Со временем – лишь раз в неделю.