Читаем Сломанная кукла полностью

– Мэдисон. Убирайся на хрен, иначе я сделаю это сам.

– Мэдисон, – мягко говорит Деймон, стоящий позади меня, и я вздрагиваю от ледяного спокойствия в его голосе. Это звучит пугающе и успокаивающе одновременно. Я знаю, что он не причинит мне вреда, поэтому я ему доверяю.

– Ш-ш, – успокаиваю я его через плечо, прежде чем обернуться к Нейту и Бишопу. – А теперь вы оба дадите мне договорить. – Я по очереди смотрю на каждого из них. – Деймон сбежал от Катсии. И да, я знаю о Катсии, и – прежде чем вы оба взбеситесь – я поехала на ранчо, не зная, что это за место и только потому, что была там в детстве.

Забудь.

Я делаю глубокий вдох.

– Мне нужно было, черт возьми, наконец от вас отдохнуть, поэтому я поехала в единственное место, где мы бывали вместе с отцом, – на это ранчо. Но потом я встретила там Деймона, а затем Катсию… – Я качаю головой, не до конца веря, что я все это рассказываю. – … и поняла, что это место является чем-то большим.

Я смотрю на Бишопа, который все еще сверлит Деймона взглядом так, словно он в любую секунду готов полакомиться им на десерт.

– Бишоп? – Я прищуриваюсь. – Ребята, вы знали, что он мой брат? Мой брат-близнец?

Внимание Бишопа тут же переключается, а затем так же молниеносно возвращается к Деймону.

– Et nuntiatum est illi?

– Хватит говорить на латыни! – кричу я, раздраженная происходящим.

Стоит признаться, что то, как Бишоп произносит латинские слова, вызывает у меня приятный трепет и мурашки по коже.

– Вы оба об этом знали? – повторяю я, глядя на Бишопа и Нейта.

– Да, – отвечает Бишоп, опуская капюшон толстовки. Он расправляет плечи и оборачивается к Деймону. – Но это ни хрена не значит. Не стоит ему доверять.

– Почему? – усмехаюсь я. – Так же, как мне не стоило доверять тебе?

Он на мгновение замолкает.

– Это другое.

Я закатываю глаза и снова смотрю на Деймона.

– Иди в мою комнату. Все в порядке. Я разберусь.

Деймон делает паузу, а затем кивает.

– Хорошо.

Он идет обратно в мою спальню, а я закрываю дверь со стороны Нейта и поворачиваюсь, глядя на обоих парней.

– Да что с вами не так?

– Мэдисон, – говорит Нейт, в его тоне нет ни малейшего намека на юмор.

В такие моменты я всегда отношусь к нему серьезно, но сейчас им нужно просто мне довериться.

– Нет, Нейт. Я ему доверяю. Он не причинит мне вреда.

Он делает шаг ко мне, но Бишоп останавливает его касанием руки. Нейт смотрит на Бишопа, но тот отрицательно качает головой.

– Я разберусь с этим.

Я сглатываю.

Бишоп идет ко мне, его палец цепляется за мой подбородок и приподнимает мою голову. Он смотрит на меня сверху вниз, с высоты своего роста.

– Во-первых, – когда я говорю тебе никому не доверять, Мэдисон, это означает, что ты действительно не должна никому доверять. Второе? Ты знаешь, в чем заключается работа Потерянных Мальчиков, Мэдисон? Их

основная работа? И кто такая Катсия?

Пальцы Бишопа скользят по моему лицу, а затем он резко толкает меня назад, из-за чего я с силой врезаюсь в стену. Он приглушает голос, а его рука так сильно сжимает мои щеки, что я не могу разговаривать.

– Я чертовски зол на тебя, котенок. Что мне с тобой сделать? Может, трахнуть тебя? Или убить? Или и то, и другое? – яростно шепчет он, скривив губы и лишая меня возможности дышать.

Мое сердце колотится в бешеном темпе.

О боже. Я действительно его разозлила. Обычно мне это нравится, но не сейчас, когда я вижу его затуманенные гневом глаза. Его злость – дикий зверь, запертый в клетке, который вот-вот вырвется на свободу.

– Я не знаю, Бишоп.

Я изо всех сил мотаю головой, пытаясь вырвать свое лицо из его хватки, но он не отступает. Вместо этого он встает между моих ног и прижимает меня к стене так, что я чувствую, как его член упирается мне в живот.

Прищурившись, я смотрю на его идеальные губы.

– Не неси чушь.

Его челюсти напрягаются, а затем по губам проскальзывает легкая ухмылка. Но это не добрая улыбка. Это одна из ухмылок Бишопа. Та, которую я видела, когда он перерезал горло Элли. Страх сковывает мое тело. Я мысленно готовлюсь к тому, что может произойти.

Он приближает свой рот к моему уху.

– Когда я говорю кому-то не доверять, Мэдисон. Ты ему не доверяешь.

– Что они делают? – спрашиваю я, закрывая глаза.

Пожалуйста, не говори того, о чем я догадываюсь.

– Потерянные Мальчики? – Нейт ухмыляется, подходя к Бишопу со спины.

– Как ты думаешь, кто заботится о маленьких Лебедях, Мэдисон?

– Заботится? – спрашиваю я, нахмурившись.

Я смотрю на Нейта, его улыбка не меняется. Мой желудок скручивается от отвращения, когда ко мне начинает приходить осознание.

– Боже мой.

Рука Бишопа перемещается от моего лица к моему горлу, и он медленно сжимает пальцы. – Должен сказать, что ты как никто другой заставляешь мой член твердеть. Ты заставляешь меня чувствовать опасность, котенок. Чем сильнее ты меня злишь, тем больше я хочу трахнуть тебя так, чтобы ты помнила эту боль еще несколько недель.

– Но… но он не причинит мне вреда.

Я игнорирую его нездоровые намеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература