– Этот человек – ты, Мэдисон.
Я сжимаю ключи в руке.
– Я?
Он кивает.
– Etiam[9]
.– Но мы едва знакомы.
Он смотрит мне прямо в глаза, так пристально, что я почти вздрагиваю от пробежавшего между нами электричества.
– Думаешь, мы встретились впервые?
Мы оба замираем в молчании.
– Я… я…
Я знаю, что помню.
– Я… да? Я не знаю, Деймон! – Я чувствую себя совершенно потерянной и тяжело выдыхаю. – Скажи мне.
Он снова хватает меня за руку и начинает тянуть к стоянке.
– Пошли.
Я следую за ним, замечая, как его хватка ослабевает по мере приближения к моей машине – так, словно он знает, что чем ближе я подхожу, тем в большей я безопасности.
– Открой, – указывает он на внедорожник.
Я повинуюсь, щелкаю ключом, и мы оба проскальзываем внутрь. Бросив сумку на задние кресла, я закрываю дверь, обеспечив нам безопасное замкнутое пространство.
– Сейчас ты должен рассказать мне хоть что-нибудь, Деймон. Что такое Венари? Что это значит? Я не слышала этого слова с тех пор, как…
– Лукан, – заканчивает он за меня.
Я вздрагиваю. Мое сердце сжимается лишь от того, что кто-то произносит это имя вслух.
– Как? – спрашиваю я, борясь со слезами и ужасными воспоминаниями.
Я чувствую, как внутри меня поднимается темный мутный туман, медленно просачивающийся в каждый уголок моей души и угрожающий разрушить все, ради чего я так упорно трудилась на протяжении многих лет.
Деймон смотрит на меня.
– Я – Потерянный Мальчик.
– Кто?
Этот ответ не имел никакого отношения к тому, что я спросила, но я знаю, что его английский не очень хорош, поэтому решаю его не прерывать.
– Потерянный Мальчик. Сколько ты прочитала? – спрашивает он, слегка путаясь в словах, но все же не настолько, чтобы я не смогла его понять.
– Где-то до 11-й главы.
Его челюсти напрягаются.
– Тебе осталось много.
– Насколько много?
Я знаю, что книга толстая, но надеялась, что не настолько.
– Последняя глава 66/6.
– Это даже поэтично. Число зверя, просто великолепно.
Деймон смотрит на меня, его черты застыли.
– Шестьдесят шесть глав, шесть страниц в заключении.
– Она сделала это специально? – спрашиваю я.
– Нет, – он качает головой, – не специально. – Скоро ты узнаешь о Потерянном Мальчике. Я – это он.
– Хорошо. – Я оглядываю машину. – Но откуда ты знаешь обо мне?
– Я просто знаю. Мы все знаем. Но я знаю больше других.
– Почему? – спрашиваю я, нуждаясь в дополнительной информации. – Почему ты знаешь больше? Почему я чувствую с тобой связь, которую раньше никогда не чувствовала? Почему я доверяю тебе, хотя обычно не доверяю никому?
Он смотрит на меня.
– Ты моя сестра. Мы близнецы.
Глава 15
– Какого хрена? – Я подскакиваю на кресле, ударяясь головой о потолок. – Нет… нет, это точно не может быть правдой, мама и папа мне бы рассказали. И тогда ты должен быть одним из Королей, но ты им не являешься. Ты Потерянный Мальчик, и ты здесь, живешь такой… – Я выглядываю наружу – …чертовски странной жизнью, а мои мама и папа – хорошие люди. Я имею в виду, что мне хотелось бы верить, что они не бросили бы тебя здесь и… – какого хрена? – снова повторяю я в конце своей речи.
Вдох и выдох. Медленные вдох и выдох.
Раз.
Два.
Три.
Я поднимаю на него взгляд, но выражение его лица никак не изменилось. Он смотрит на меня так завороженно, словно я – таинственный объект, который ему хочется изучить.
– Не делай этого, – бормочу я, внезапно понимая, что чувствую себя неудобно из-за того, что он словно читает мои мысли.
– Я могу, – кивает он.
– Что?
Клянусь богом, если ко всему прочему прибавится какая-то сверхъестественная чертовщина, я потребую, чтобы Дин Винчестер[10]
ворвался сюда на своей тачке и сбил меня с ног, иначе мне точно конец.– Я знаю, о чем ты думаешь, но не потому, что читаю мысли. Я читаю по твоему лицу. Ты должна его контролировать.
– С моим лицом и так все чудесно.
– Чудесно? – переспрашивает он незнакомое слово.
Ох, матерь божья. Я приехала сюда, чтобы расслабиться, и вместо этого получила целую кучу новых вопросов. Наконец, успокоившись настолько, чтобы обдумать его слова, я поворачиваюсь в сторону Деймона.
– Если это правда и ты на самом деле мой брат, мой брат-близнец…
– Это правда. Я не лгу, Мэдисон.
– Позволь мне закончить.
То, как он меня перебивает, заставляет меня думать, что он и в самом деле мой брат.
– Почему? Почему ты здесь? Почему мама и папа не рассказали мне о тебе?
– Это вопросы, на которые я не могу ответить. Не я. Не сейчас. В другой раз. Ты должна уйти.
– Нет! – кричу я, когда его рука касается дверной ручки. – Нельзя просто бросить бомбу и сбежать! Что это за место?
Я смотрю на ранчо, а потом снова на него. Когда мы встречаемся взглядами, я вижу, что его глаза полны печали.
– Ад.
– Кто еще здесь живет? – спрашиваю я, стараясь надавить на него как можно сильнее и получить больше ответов.
– Катсия и Потерянные Мальчики.
– Катсия – твоя начальница?
Он качает головой.
– Катсия владеет Потерянными Мальчиками.
Он снова тянется к двери, но я его останавливаю.
– Что? Это явно не та Катсия, про которую я читала.
Ко мне возвращается мысль о Дине Винчестере.
Он смотрит на меня в замешательстве.