Читаем Сломанная кукла полностью

Я протягиваю ему руку, и он берет ее, позволяя мне отвести его в мою комнату. Оказавшись внутри, он останавливается, оглядываясь по сторонам.

– Нет розового?

Я качаю головой.

– Я не любительница розового.

Деймон выглядит так, будто хочет хихикнуть, но все же не смеется. На самом деле я ни разу не видела его улыбки, не говоря уже о смехе.

– Неудивительно.

Я наклоняю голову.

– Я постелю тебе на полу. И принесу тебе какую-нибудь одежду из комнаты Нейта.

Хотя Нейт заметно крупнее Деймона, это наилучший вариант до тех пор, пока я не куплю ему новую одежду.

Проскользнув в ванную, я открываю дверь в спальню Нейта. В ночном мраке комната выглядит немного жутковато. Включив свет, я направляюсь к его шкафу.

– Какого черта ты тут забыла, сестренка?

– Дерьмо! – кричу я, разворачиваясь и оказываясь лицом к лицу с Нейтом.

Деймон врывается в дверь. Его дикий взгляд и решительная поза говорят о том, что он готов в любую секунду оторвать кому-нибудь голову.

– Все в порядке! – говорю я Деймону, стараясь его успокоить.

Сейчас он совсем не похож на того Деймона, с которым я познакомилась.

– А ты кто такой, черт возьми? – шутит Нейт, вставая с кровати в трусах Calvin Klein.

– Нейт, вернись в постель.

– Нет, – говорит он, глядя на Деймона. – Я тебя знаю.

– Нет, нет, конечно, – отмахиваюсь я от него, молясь, чтобы он ничего не вспомнил, и мы оставили этот разговор на завтра.

Я проголодалась, устала и так и не смогла получить отдых, в котором так сильно нуждалась, поэтому я в шаге от того, что моя крепость «спокойствия и собранности» будет разрушена и мир накроет убийственная волна моего праведного гнева.

– Да, – продолжает Нейт, медленно подходя все ближе и ближе к Деймону. – Ты… – Что-то щелкает в его голове, и он внезапно бросается к Деймону, направляя свой кулак прямо к его лицу.

– Нейт! – кричу я, бросаясь к ним двоим и вцепляясь Нейту в спину.

Деймон спокойно уклоняется от удара, на его лице не заметно никакого беспокойства. Он выглядит почти незаинтересованным – даже скучающим.

Нейт падает на землю, и я вместе с ним.

– Какого хрена? – Я хлопаю Нейта по спине. – Придурок!

Нейт переворачивает меня на задницу и встает на ноги, указывая на меня пальцем.

– Оставайся здесь.

Затем он поворачивается к Деймону.

– Я точно тебя знаю.

Я встаю.

– Оставь его.

Деймон смотрит на Нейта.

– Я знаю.

– Заткнись, Деймон! – огрызаюсь я.

Нужно закрыть ему рот прежде, чем он скажет что-нибудь глупое. Надеюсь, он скажет это на латыни.

Нейт наклоняет голову:

– Et tu puer vetustus amissus…

Что ж, моя теория провалилась.

– Ты говоришь на чертовой латыни? – кричу я Нейту, но он поднимает руку, останавливая меня.

Достав телефон из кармана, я быстро запускаю приложение для перевода, чтобы ввести в программу хотя бы что-то из услышанного. Кажется, что воздух в комнате сгущается от напряжения. Словно два дьявола столкнулись лицом к лицу и один из них должен сдаться. Это так жутко, что у меня по спине бегут мурашки.

Поза Деймона меняется. Его плечи расправляются, глаза превращаются в две черные бездны, а губы искривляются.

Я отступаю назад, понимая, как мало я о нем знаю. Все его существо полностью трансформировалось у меня на глазах. Он больше не тихий камердинер, едва говорящий по-английски. Теперь я вижу перед собой – как он выразился – альфу.

– Pueri et im amissa.

Потерянный Мальчик.

Итак, Нейт о них знает. Или ему рассказывали о Потерянных Мальчиках. Черт возьми, ну конечно ему все известно.

– Это все очень интересно, но я устала и…

– Мэдисон! Заткнись! – огрызается на меня Нейт.

Он поворачивается к Деймону и подходит ближе.

Я чувствую, как по моим пальцам пробегает дрожь из-за желания встать между ними и предотвратить новую драку.

– Non potes habere eam, – цедит Нейт, скривив губы и делая медленные уверенные шаги в сторону Деймона. Как голодный тигр, ожидающий возможности напасть на свою добычу.

Ты ее не получишь.

Какого хрена?

– Не получит меня? – спрашиваю я, отрываясь от телефона. – Что вы двое…

Дверь распахивается, и перед нами появляется Бишоп в темной толстовке с капюшоном, свободных рваных джинсах и армейских ботинках. Сперва он изучает меня взглядом, а затем переключается на Нейта и Деймона.

– Ты издеваешься? – кричу я, быстро направляясь к Деймону.

Нейт беспощаден, он может сломать человеку шею голыми руками не моргнув глазом, но Бишоп?.. Бишоп – это совсем другой уровень. Он не просто свернет тебе шею, он разделает тело на части и отправит по почте каждому члену твоей семьи.

– Мэдисон, – рычит Бишоп.

Его голос такой низкий, что у меня перехватывает дыхание. Я смотрю на него, но не прекращаю загораживать собой Деймона. Глаза Бишопа темные, почти черные, голова слегка опущена, челюсти напряжены, а губы скривились от отвращения. Его лицо полностью неподвижно. Все его внимание сосредоточено исключительно на Деймоне.

– Отойди.

– Нет! – кричу я. – Деймон не такой, как остальные, какими бы они ни были. Я не знаю точно, потому что я не говорю на чертовой латыни!

Кажется, я немного обезумела, но мне надоело быть тихоней, которую никто не слышит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература